Lyrics and translation Elettra Lamborghini - Non Succederà Più (feat. M¥SS KETA)
Elettra
(Elettra)
Электра
(Электра)
Elettra
(Elettra)
Электра
(Электра)
Elettra
Lamborghini
Электра
Ламборгини
Quando
ho
bisogno
di
te
Когда
ты
мне
нужен
Succede
che
tu
non
ci
sei
Бывает,
что
тебя
там
нет
Troppa
fiducia
rovina
l'amore
Слишком
много
уверенности
разрушает
любовь
E
adesso
un
mistero
sei
tu
И
теперь
загадка-это
ты
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Это
больше
не
повторится,
когда
вы
вернетесь
в
три
часа
E
io
mi
addormento
senza
te
А
я
без
тебя
усну
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
ma
И
все
же
ты
знаешь,
что
мне
так
нужна
любовь,
но
Non
succederà
più
che
dico
di
sì
per
farti
contento
e
penso
Это
больше
не
повторится,
что
я
говорю
"Да",
чтобы
Вы
были
довольны,
и
я
думаю
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
ma
Больше
не
будет
любви,
я
дал
тебе
столько,
но
Non
devo
dartene
più
(non
devo
dartene
più)
Я
не
должен
давать
вам
больше
(я
не
должен
давать
вам
больше)
E
devo
pensare
un
po'
a
me
(devo
pensare
un
po'
a
me)
И
я
должен
думать
немного
о
себе
(я
должен
думать
немного
о
себе)
Guardarmi
intorno
se
è
notte,
se
è
giorno
deciderlo
senza
di
te
Осмотреться,
если
это
ночь,
если
это
день
решить
без
вас
Non
succederà
più
almeno
per
me
di
amare
chi
troppo
vola
Это
больше
не
повторится,
по
крайней
мере,
для
меня,
чтобы
любить
тех,
кто
слишком
летает
Non
succederà
più
se
averti
vuol
dire
star
sola,
no
Это
больше
не
повторится,
если
ты
останешься
одна.
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
e
io
m'addormento
senza
Больше
не
повторится,
что
ты
вернешься
в
три
часа,
и
я
усну
без
Non
succederà
più
morire
per
la
tua
assenza
(ma
mi
ci
vedi
così)
Больше
не
будет
умирать
за
твое
отсутствие
(но
ты
меня
так
видишь)
A
dirti
sempre
di
sì
Всегда
сказать
"да"
Sei
stata,
lo
sei
sempre
e
lo
sarai
Ты
была,
ты
всегда
и
будешь
La
donna
che
ho
voluto
e
che
vorrei
Женщина,
которую
я
хотел
и
которую
я
хотел
Succederà
più
che
torno
alle
tre
e
tu
ti
addormenti
senza
me
Это
произойдет
больше,
чем
я
вернусь
в
три,
и
вы
заснете
без
меня
Succederà
più,
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
Это
произойдет
больше,
любви
я
дал
вам
так
много
Non
succederà
più
Это
больше
не
повторится
Guardarmi
intorno
se
è
notte,
se
è
giorno
Осмотреться,
если
это
ночь,
если
это
день
Non
succederà
più
Это
больше
не
повторится
E
poi
non
parliamone
più
И
не
будем
больше
об
этом
говорить.
Non
succederà
più
che
dico
di
sì
per
fati
contento
e
penso
Больше
не
повторится,
что
я
говорю
"Да",
чтобы
судьба
довольна,
и
я
думаю
Non
succederà
più,
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
Это
больше
не
повторится,
любовь
я
дал
тебе
так
много
Ma
non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Но
это
больше
не
повторится,
когда
вы
вернетесь
в
три
часа
E
io
m'addormento
senza
te
И
я
усну
без
тебя
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore,
ma
И
все
же
ты
знаешь,
что
мне
так
нужна
любовь,
но
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Mori
Attention! Feel free to leave feedback.