Elettra Lamborghini - Travesuras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elettra Lamborghini - Travesuras




Travesuras
Шалости
(Yo sigo pensando en tu mirada)
всё ещё думаю о твоём взгляде)
(Que nadie se enterara)
(Чтобы никто не узнал)
(Elettra)
(Элеттра)
(Me imaginabas)
(Ты представлял меня)
(Desnuda encima de ti)
(Обнажённой на тебе)
(Elettra Lamborghini)
(Элеттра Ламборгини)
Todas las noches pensando en to' lo que te haría
Каждую ночь думаю о том, что бы я с тобой сделала
Sigues diciendo que fui yo la que querías
Ты всё ещё говоришь, что я была той, кого ты хотел
Pero es que te cruzaste cuando te vi
Но ты просто застыл, когда я тебя увидела
Sentí todo lo que nunca antes viví
Я почувствовала всё то, чего никогда раньше не испытывала
Yo sigo pensando en tu mirada
Я всё ещё думаю о твоём взгляде
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал
Estás con otra pero me imaginabas
Ты с другой, но представлял меня
Desnuda encima de ti
Обнажённой на тебе
Yo sigo pensando en tu mirada
Я всё ещё думаю о твоём взгляде
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал
Estás con otra pero me imaginabas
Ты с другой, но представлял меня
Desnuda encima de ti
Обнажённой на тебе
Combi, combi Versace
Комбинезон, комбинезон Versace
Una 69 pero no hablo de Tekashi
69, но я не говорю о Tekashi
Imaginarte desnudo con la Surachi
Представлять тебя голым с сурачи
Hace que por la noche me ponga cachi
Заставляет меня ночью заводиться
No quiero hacerle capturas
Не хочу делать скриншоты
Quiero llevarte a oscuras, ey
Хочу увести тебя в темноту, эй
A estas alturas
В конце концов
Quitarno' las ataduras
Снять с себя оковы
Pa' hacerte travesuras
Чтобы устроить тебе шалости
Una noche de locura, ey
Ночь безумия, эй
Darte escultura
Сделать тебе скульптуру
Quitarnos las ataduras, ey
Снять с себя оковы, эй
Pero es que te cruzaste cuando te vi
Но ты просто застыл, когда я тебя увидела
Sentí todo lo que nunca antes viví
Я почувствовала всё то, чего никогда раньше не испытывала
Yo sigo pensando en tu mirada
Я всё ещё думаю о твоём взгляде
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал
Estás con otra pero me imaginabas
Ты с другой, но представлял меня
Desnuda encima de ti
Обнажённой на тебе
Yo sigo pensando en tu mirada
Я всё ещё думаю о твоём взгляде
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал
Estás con otra pero me imaginabas
Ты с другой, но представлял меня
Desnuda encima de ti
Обнажённой на тебе
y yo, no somos tan diferentes, ey
Ты и я, мы не такие уж разные, эй
Tu cuerpo papi lo estudio
Твое тело, малыш, я изучаю
Ojalá volver a verte
Надеюсь увидеть тебя снова
Pa' hacerte travesuras
Чтобы устроить тебе шалости
Una noche de locura, ey
Ночь безумия, эй
Darte escultura
Сделать тебе скульптуру
Quitarnos las ataduras
Снять с себя оковы
Yo Yo sigo pensando en tu mirada
Я всё ещё думаю о твоём взгляде
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал
Estás con otra pero me imaginabas
Ты с другой, но представлял меня
Desnuda encima de ti
Обнажённой на тебе
Yo sigo pensando en tu mirada
Я всё ещё думаю о твоём взгляде
Ojalá hacerlo y que nadie se enterara
Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал
Estás con otra pero me imaginabas
Ты с другой, но представлял меня
Desnuda encima de ti
Обнажённой на тебе
(Yo sigo pensando en tu mirada)
всё ещё думаю о твоём взгляде)
(Ojalá hacerlo y que nadie se enterara) Elettra
(Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал) Элеттра
(Estás con otra pero me imaginabas)
(Ты с другой, но представлял меня)
(Desnuda encima de ti) Elettra Lamborghini
(Обнажённой на тебе) Элеттра Ламборгини
(Yo sigo pensando en tu mirada)
всё ещё думаю о твоём взгляде)
(Ojalá hacerlo y que nadie se enterara)
(Если бы только сделать это так, чтобы никто не узнал)
(Estás con otra pero me imaginabas)
(Ты с другой, но представлял меня)
(Desnuda encima de ti)
(Обнажённой на тебе)





Writer(s): Jesus Gascon Santana, Arturo Miguel Almarcha Corella, Elettra Lamborghini


Attention! Feel free to leave feedback.