Lyrics and translation Elevate - Insomnio
Todo
lo
que
alguna
vez
fue
genuino
All
that
once
was
genuine
El
sistema
absorbe
The
system
absorbs
Y
no
quiere
vender
revelación
And
it
won't
sell
revelation
Imponen
un
orden
dominando
las
mentes
They
impose
an
order
dominating
minds
El
imperio
nos
consumió
explotándonos
The
empire
consumed
us
exploiting
us
Y
a
cada
ser
viviente
anularon
su
esencia
(A
cada
ser)
And
every
living
being
they
annulled
their
essence
(To
every
being)
Arruinando
nuestra
ilusión
Ruining
our
illusion
Nos
quieren
convencer
que
estar
bien
adaptados
They
want
to
convince
us
that
being
well
adapted
Es
pisarnos
las
cabezas
entre
hermanos
Is
to
step
on
our
brother's
heads
Pero
nosotros
tenemos
bien
en
claro
But
we
are
very
clear
Que
somos
libres
cuando
confiamos
That
we
are
free
when
we
trust
Y
puede
parecer
que
no
existen
opciones
And
it
may
seem
that
there
are
no
options
La
inercia
es
fuerte
limitando
nuestras
acciones
Inertia
is
strong
limiting
our
actions
Te
necesito
a
vos
para
no
traicionarme
I
need
you
not
to
betray
me
Para
que
la
decidia
no
me
desarme
So
that
the
decision
does
not
disarm
me
Algunos
llaman
madurar
al
acto
de
adaptarse
a
ser
Some
call
maturity
the
act
of
adapting
to
be
Una
pieza
funcional
de
esta
máquina
de
poder
A
functional
piece
of
this
power
machine
A
dejar
de
expresar
y
de
creer
To
stop
expressing
and
believing
A
señalar
lo
que
no
pueden
comprender
To
point
out
what
they
cannot
understand
Quieren
determinar
la
forma
correcta
de
ser
They
want
to
determine
the
correct
way
to
be
Manipular
todo
a
su
parecer
Manipulate
everything
to
their
liking
Intentos
de
evangelizar,
disfraz
de
buena
intención
Attempts
to
evangelize,
disguised
with
good
intentions
Herramientas
de
la
alienación
Tools
of
alienation
Y
a
cada
ser
viviente
anularon
su
esencia
And
every
living
being
they
annulled
their
essence
Arruinando
nuestra
ilusión
Ruining
our
illusion
Elige
cómo
actuar,
elige
cómo
pensar
Choose
how
to
act,
choose
how
to
think
Es
nuestro
camino,
es
nuestra
verdad
It's
our
way,
it's
our
truth
¿En
quién
vas
a
creer?
Who
are
you
going
to
believe
in?
Las
dudas
nublan
a
todo
ser,
a
todo
ser
Doubts
cloud
every
being,
every
being
Quizás
seamos
alguna
vez
libres
de
verdad
(Libres
de
una
vez)
Maybe
we
will
be
free
someday
for
real
(Free
for
once)
O
quizás
tengamos
la
fortuna
de
soñar
por
lo
mismo
(Libres
de
verdad)
Or
maybe
we
will
be
lucky
enough
to
dream
of
the
same
thing
(Free
for
real)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dharma
date of release
24-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.