Elevation Worship feat. Brandon Lake - Graves Into Gardens (Live) (feat. Brandon Lake) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elevation Worship feat. Brandon Lake - Graves Into Gardens (Live) (feat. Brandon Lake)




Graves Into Gardens (Live) (feat. Brandon Lake)
Могилы в Сады (Live) (совместно с Брэндоном Лейком)
I searched the world
Я искал по всему миру,
But it couldn't fill me
Но он не мог меня наполнить.
Man's empty praise
Пустая хвала людей
And treasures that fade
И сокровища, что блекнут,
Are never enough
Никогда не бывают достаточны.
Then You came along
Потом появилась ты,
And put me back together
И собрала меня воедино.
And every desire
И каждое желание
Is now satisfied
Теперь удовлетворено
Here in Your love (Hey)
Здесь, в твоей любви.
Oh, there's nothing better than You
О, нет ничего лучше тебя.
There's nothing better than You
Нет ничего лучше тебя.
Lord, there's nothing
Господи, нет ничего,
Nothing is better than You (Oh)
Ничто не лучше тебя.
(Yes, I know it's true)
(Да, я знаю, это правда.)
(Come on, stand up, hey)
(Давай, вставай!)
I'm not afraid
Я не боюсь
To show You my weakness
Показать тебе свою слабость,
My failures and flaws
Мои неудачи и недостатки.
Lord, You've seen them all
Господи, Ты видел их все,
And You still call me friend
И Ты всё ещё называешь меня другом.
'Cause the God of the mountain
Потому что Бог горы
Is the God of the valley
Это Бог долины.
There's not a place
Нет такого места,
Your mercy and grace
Где твоя милость и благодать
Won't find me again (Come on, now)
Не найдут меня снова. (Давай же!)
Oh, there's nothing better than You
О, нет ничего лучше тебя.
There's nothing better than You
Нет ничего лучше тебя.
Lord, there's nothing
Господи, нет ничего,
Nothing is better than You
Ничто не лучше тебя.
(I know it's true)
знаю, это правда.)
Oh, there's nothing better than You (Somebody testify)
О, нет ничего лучше тебя. (Кто-нибудь, засвидетельствуйте!)
There's nothing better than You
Нет ничего лучше тебя.
Lord, there's nothing
Господи, нет ничего,
Nothing is better than You
Ничто не лучше тебя.
(Faith has made a way for you all so you can sing this)
(Вера проложила путь для всех вас, чтобы вы могли петь это.)
(Come on, tear the roof off)
(Давай, сорви крышу!)
You turn mourning to dancing
Ты обращаешь плач в танец,
You give beauty for ashes
Ты даёшь красоту вместо пепла,
You turn shame into glory
Ты обращаешь стыд в славу.
You're the only one who can (Come on)
Ты единственная, кто может. (Давай!)
You turn mourning to dancing
Ты обращаешь плач в танец,
You give beauty for ashes
Ты даёшь красоту вместо пепла,
You turn shame into glory (Tell 'em now)
Ты обращаешь стыд в славу. (Скажи им сейчас!)
You're the only one who can (Let's turn the graves)
Ты единственная, кто может. (Давай превратим могилы…)
You turn graves into gardens
Ты превращаешь могилы в сады,
You turn bones into armies
Ты превращаешь кости в армии,
You turn seas into highways
Ты превращаешь моря в дороги.
You're the only one who can (He's the only Lord)
Ты единственная, кто может. (Она единственный Господь.)
You're the only one who can
Ты единственная, кто может.
Oh, there's nothing (Come on, choir), better than You
О, нет ничего (Давай, хор!), лучше тебя.
Oh, there's nothing better than You
О, нет ничего лучше тебя.
Lord, there's nothing
Господи, нет ничего,
Nothing is better than You (Search and not found)
Ничто не лучше тебя. (Искал и не нашёл.)
Oh, there's nothing better than You
О, нет ничего лучше тебя.
There's nothing better than You
Нет ничего лучше тебя.
Lord, there's nothing
Господи, нет ничего,
Nothing is better than You
Ничто не лучше тебя.
Oh, come on, if He turned your grave into a garden, say
О, давай, если Она превратила твою могилу в сад, скажи:
You turn graves into gardens
Ты превращаешь могилы в сады,
You turn bones into armies
Ты превращаешь кости в армии,
You turn seas into highways
Ты превращаешь моря в дороги.
You're the only one who can (Turn to graves)
Ты единственная, кто может. (Преврати в могилы…)
You turn graves into gardens (Turn bones into an army)
Ты превращаешь могилы в сады. (Преврати кости в армию…)
You turn bones into armies (He's makin' waves through the seas)
Ты превращаешь кости в армии. (Она создаёт волны через моря…)
You turn seas into highways
Ты превращаешь моря в дороги.
You're the only one who can
Ты единственная, кто может.
You're the only one who can
Ты единственная, кто может.
You're the only one who can
Ты единственная, кто может.
Somebody give Him praise in this house
Кто-нибудь, воздайте Ей хвалу в этом доме!
I don't think we're finished yet, come on
Я не думаю, что мы закончили, давай!
I think He's turning some things over tonight
Я думаю, Она сегодня переворачивает некоторые вещи.
You turn my mourning into dancing, come on
Ты обращаешь мой плач в танец, давай!
You turn mourning to dancing (Yeah)
Ты обращаешь плач в танец. (Да!)
You give beauty for ashes (Shame into glory)
Ты даёшь красоту вместо пепла. (Стыд в славу…)
You turn shame into glory
Ты обращаешь стыд в славу.
You're the only one who can (Oh, He's turnin' my grave)
Ты единственная, кто может. (О, Она превращает мою могилу…)
You turn graves into gardens
Ты превращаешь могилы в сады,
You turn bones into armies (He's makin' waves through the seas)
Ты превращаешь кости в армии. (Она создаёт волны через моря…)
You turn seas into highways (You're the only)
Ты превращаешь моря в дороги. (Ты единственная…)
You're the only one who can (Come on, one more time)
Ты единственная, кто может. (Давай, ещё раз!)
(You turn my grave into a garden)
(Ты превращаешь мою могилу в сад…)
You turn graves into gardens (You're resurrectin' bones)
Ты превращаешь могилы в сады. (Ты воскрешаешь кости…)
You turn bones into armies (You're makin' waves through my sea)
Ты превращаешь кости в армии. (Ты создаёшь волны через моё море…)
You turn seas into highways (Shout it out, You're the only)
Ты превращаешь моря в дороги. (Выкрикните это, Ты единственная…)
You're the only one who can (You're the only)
Ты единственная, кто может. (Ты единственная…)
You're the only one who can (You're the only)
Ты единственная, кто может. (Ты единственная…)
You're the only one who can
Ты единственная, кто может.
Jesus, You're the only one
Иисус, Ты единственная.
Come on, give Him one more shout of praise
Давай, воздайте Ей ещё один крик хвалы!





Writer(s): Michael Brandon Lake, Steven Furtick, Christopher Joel Brown, Tiffany Joann Hammer


Attention! Feel free to leave feedback.