Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Really Are (feat. Chandler Moore & Tiffany Hudson)
Wer Du wirklich bist (feat. Chandler Moore & Tiffany Hudson)
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
For
who
You
really
are
Wer
Du
wirklich
bist
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
For
who
You
really
are
(Say
that)
Wer
Du
wirklich
bist
(Sagt
das)
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
This
is
my
prayer,
my
prayer
Das
ist
mein
Gebet,
mein
Gebet
(I
want
to
know
You)
(Ich
will
Dich
kennen)
This
is
my
prayer,
my
prayer
Das
ist
mein
Gebet,
mein
Gebet
(I
want
to
know
You)
(Ich
will
Dich
kennen)
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
Yeah,
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ja,
ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
Can
you
lift
up
your
hands
and
say
Könnt
ihr
eure
Hände
heben
und
sagen
"I
want
to
know
You"
(I
want
to
know
you)
"Ich
will
Dich
kennen"
(Ich
will
Dich
kennen)
Jesus,
in
a
real
way
(I
want
to
know
you)
Jesus,
auf
eine
echte
Art
(Ich
will
Dich
kennen)
Jesus,
in
a
real
way
(I
want
to
know
you)
Jesus,
auf
eine
echte
Art
(Ich
will
Dich
kennen)
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
Like
a
friend
knows
a
secret
Wie
ein
Freund
ein
Geheimnis
kennt
Like
a
heart
knows
the
reason
Wie
ein
Herz
den
Grund
kennt
Oh,
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Oh,
ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
Like
the
clay
knows
the
Potter
Wie
der
Ton
den
Töpfer
kennt
Like
a
child
knows
the
Father
Wie
ein
Kind
den
Vater
kennt
Oh,
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Oh,
ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
Oh,
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Oh,
wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
And,
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Und,
ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
Yes,
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ja,
ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
Oh,
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Oh,
ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
And,
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Und,
ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
I'd
like
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
möchte
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
I
want
to
know
You
(I
want
to
know
You)
Ich
will
Dich
kennen
(Ich
will
Dich
kennen)
For
who
You
really
are
(For
who
You
really
are)
Wer
Du
wirklich
bist
(Wer
Du
wirklich
bist)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I
wanna
know,
I
wanna
know
Ich
will
wissen,
ich
will
wissen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
We
wanna
know
You,
Jesus
Wir
wollen
Dich
kennen,
Jesus
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
We
wanna
know
You,
Jesus
Wir
wollen
Dich
kennen,
Jesus
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Can
we
say
this?
Say
"Faithful"
Können
wir
das
sagen?
Sagt
"Treu"
Faithful,
faithful,
faithful,
faithful
Treu,
treu,
treu,
treu
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Faithful,
faithful,
faithful,
faithful
Treu,
treu,
treu,
treu
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
You
are
faithful,
faithful,
faithful,
faithful
Du
bist
treu,
treu,
treu,
treu
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
You
are
faithful,
faithful,
faithful,
faithful
Du
bist
treu,
treu,
treu,
treu
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Du
bist
es
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
And
I
heard
You
were
a
Healer
Und
ich
hörte,
Du
bist
ein
Heiler
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
I've
seen
You
as
Provider
Ich
hab'
Dich
als
Versorger
erlebt
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
I've
seen
You
as
my
Father
Ich
hab'
Dich
als
meinen
Vater
erlebt
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Said
I've
seen
You
as
my
Father
Sagte,
ich
hab'
Dich
als
meinen
Vater
erlebt
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Yeah,
You
really
are
(Faithful,
faithful)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Treu,
treu)
Faithful,
faithful,
faithful,
faithful
(Hey)
Treu,
treu,
treu,
treu
(Hey)
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
('Cause
You
are)
Faithful,
faithful,
faithful,
faithful
(Denn
Du
bist)
Treu,
treu,
treu,
treu
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
('Cause
You
are)
Faithful,
faithful,
faithful,
faithful
(Denn
Du
bist)
Treu,
treu,
treu,
treu
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
You
are
faithful,
faithful,
faithful,
faithful
Du
bist
treu,
treu,
treu,
treu
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
When
I'm
faithless,
You
are
faithful
Wenn
ich
untreu
bin,
bist
Du
treu
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
When
I'm
faithless,
You
are
faithful
Wenn
ich
untreu
bin,
bist
Du
treu
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Anybody
seen
it?
Hat
das
jemand
erlebt?
That
when
I'm
faithless,
You
are
faithful
Dass,
wenn
ich
untreu
bin,
Du
treu
bist
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
When
I'm
faithless,
You
are
faithful
Wenn
ich
untreu
bin,
bist
Du
treu
Yeah,
You
really
are
(Yeah,
You
really
are)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ja,
das
bist
Du
wirklich)
And
You
are
turning
all
things
for
my
good
Und
Du
wendest
alle
Dinge
zu
meinem
Besten
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
tust
Du
wirklich
I
said,
You
are
turning
all
things
for
my
good
Ich
sagte,
Du
wendest
alle
Dinge
zu
meinem
Besten
Yeah,
You
really
are
(Anybody
believe
it?)
Ja,
das
tust
Du
wirklich
(Glaubt
das
jemand?)
That
You
are
turning
all
things
for
my
good
Dass
Du
alle
Dinge
zu
meinem
Besten
wendest
Yeah,
You
really
are
(You
are)
Ja,
das
tust
Du
wirklich
(Du
tust
es)
You
are
turning
all
things
for
my
good
Du
wendest
alle
Dinge
zu
meinem
Besten
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
tust
Du
wirklich
In
my
weakness,
You
are
able
In
meiner
Schwachheit
bist
Du
fähig
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
In
my
weakness,
You
are
able
In
meiner
Schwachheit
bist
Du
fähig
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
Oh,
in
my
weakness,
You
are
able
Oh,
in
meiner
Schwachheit
bist
Du
fähig
Yeah,
You
really
are
(I've
seen
it,
I've
seen
it)
Ja,
das
bist
Du
wirklich
(Ich
hab's
erlebt,
ich
hab's
erlebt)
In
my
weakness,
You
are
able
In
meiner
Schwachheit
bist
Du
fähig
Yeah,
You
really
are
Ja,
das
bist
Du
wirklich
I
have
a
revelation
now
Ich
habe
jetzt
eine
Offenbarung
What
You've
been
to
me
all
this
time
Was
Du
die
ganze
Zeit
für
mich
gewesen
bist
I
have
a
revelation
now
Ich
habe
jetzt
eine
Offenbarung
I
wanna
see
more,
wanna
see
more
Ich
will
mehr
sehen,
will
mehr
sehen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
For
who
You
really
are
Wer
Du
wirklich
bist
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
I
want
to
know
You
Ich
will
Dich
kennen
For
who
You
really
are
Wer
Du
wirklich
bist
Who
You
really
are
Wer
Du
wirklich
bist
Who
You
really
are
Wer
Du
wirklich
bist
Put
a
lot
of
labels
on
You
Hab'
Dir
viele
Etiketten
verpasst
But
I
wanna
see
who
You
really
are
Aber
ich
will
sehen,
wer
Du
wirklich
bist
Put
a
lot
of
experiences
on
You
Hab'
viele
Erfahrungen
auf
Dich
projiziert
But
I
wanna
see
who
You
really
are
Aber
ich
will
sehen,
wer
Du
wirklich
bist
I
put
my
own
hurt
on
You
Ich
hab'
meinen
eigenen
Schmerz
auf
Dich
projiziert
But
I
wanna
see
who
You
really
are
Aber
ich
will
sehen,
wer
Du
wirklich
bist
Mm,
beautiful
Mm,
wunderschön
Invade
my
beliefs
about
You
Dringe
ein
in
meine
Überzeugungen
über
Dich
I
wanna
see
who
You
really
are
Ich
will
sehen,
wer
Du
wirklich
bist
In
a
new
way,
in
a
new
way
Auf
eine
neue
Art,
auf
eine
neue
Art
Who
You
really
are
Wer
Du
wirklich
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Furtick
Album
LION
date of release
04-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.