Lyrics and translation Elevation Worship feat. Chris Brown & Brandon Lake - LION (feat. Chris Brown & Brandon Lake) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LION (feat. Chris Brown & Brandon Lake) - Live
ЛЕВ (feat. Крис Браун & Брэндон Лейк) - Live
God
of
Jacob,
Great
I
Am
Бог
Иакова,
Великий
Я
ЕСМЬ
King
of
angels,
Son
of
Man
Царь
ангелов,
Сын
Человеческий
Voice
of
many
waters
Глас
вод
многих
Song
of
Heaven's
throne
Песнь
Небесного
престола
Louder
than
the
thunder
Громче
грома
Make
Your
glory
known
Яви
Свою
славу
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Pride
of
Zion,
prophets
spoke
Гордость
Сиона,
говорили
пророки
Our
Messiah
flesh
and
bone
Наш
Мессия
во
плоти
и
костях
You
alone
are
worthy
to
open
up
the
scroll
Только
Ты
достоин
открыть
свиток
Like
a
lamb,
You
suffered,
but
the
Lion
has
arose
Как
агнец,
Ты
пострадал,
но
Лев
восстал
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Roar!
(Roar!)
Рычи!
(Рычи!)
Roar!
(Roar!)
Рычи!
(Рычи!)
Roar!
(Roar!)
Рычи!
(Рычи!)
Let
it
roar,
let
it
roar
Пусть
рычит,
пусть
рычит
Prepare
the
way
Приготовьте
путь
Prepare
the
way
of
the
Lord
Приготовьте
путь
Господу
Prepare
the
way
Приготовьте
путь
Prepare
the
way
of
the
Lord
Приготовьте
путь
Господу
Prepare
the
way
Приготовьте
путь
Prepare
the
way
of
the
Lord
Приготовьте
путь
Господу
Prepare
the
way
Приготовьте
путь
Prepare
the
way
of
the
Lord
Приготовьте
путь
Господу
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
Roar!
(Roar!)
Рычи!
(Рычи!)
Roar!
(Roar!)
Рычи!
(Рычи!)
Let
the
Lion
roar!
(Roar!)
Пусть
Лев
рычит!
(Рычи!)
Roar!
(Roar!)
Рычи!
(Рычи!)
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
(let
the
Lion)
Пусть
Лев
рычит
(пусть
Лев)
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
Hail,
hail
Lion
of
Judah
Славься,
славься,
Лев
из
колена
Иудина
Let
the
Lion
roar
Пусть
Лев
рычит
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
O
valley,
be
raised
up
О
долина,
возвышайся
O
mountain,
be
made
low
О
гора,
стань
низиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Joel Brown, Brandon Lake, Steven Furtick
Attention! Feel free to leave feedback.