Lyrics and translation Elevation Worship feat. ELEVATION RHYTHM - Why (feat. ELEVATION RHYTHM) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why (feat. ELEVATION RHYTHM) - Live
Почему (совместно с ELEVATION RHYTHM) - Запись с концерта
What
can
I
say
of
Your
love
Что
я
могу
сказать
о
Твоей
любви,
That
has
not
already
been
said?
Чего
еще
не
было
сказано?
Were
I
to
tell
all
the
things
that
You've
done
Если
бы
я
рассказывал
обо
всем,
что
Ты
сделала,
I
would
run
out
of
breath
У
меня
бы
не
хватило
дыхания.
So
many
songs
have
been
sung
Спето
так
много
песен,
But
how
could
I
praise
You
enough?
Но
разве
можно
восхвалить
Тебя
в
полной
мере?
So
here's
another
one
Поэтому
вот
еще
одна.
Why-y-y-y
You
love
me
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
I'll
never
know
Мне
никогда
не
понять.
Why-y-y-y
You
love
me
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
Your
love
is
better
than
silver
Твоя
любовь
лучше
серебра,
Better
than
gold
Лучше
золота,
Better
than
anything
I've
ever
known
Лучше
всего,
что
я
когда-либо
знал.
I'll
never
know
Мне
никогда
не
понять.
Why-y-y-y
You
love
mе
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
I'll
nеver
know
Мне
никогда
не
понять.
Oh,
I'll
never
know
Мне
никогда
не
понять.
Real
joy
doesn't
always
feel
like
laughter,
no
Настоящая
радость
не
всегда
ощущается
как
смех,
And
blessings
don't
always
come
from
И
благословения
не
всегда
приходят
The
places
I
thought
they
would
Оттуда,
откуда
я
их
ждал.
And
Your
love
doesn't
look
anything
like
И
Твоя
любовь
совсем
не
похожа
It
does
in
Hollywood
На
то,
что
показывают
в
Голливуде.
You
don't
walk
out
when
it's
over
Ты
не
уходишь,
когда
все
кончено,
That's
when
I
need
You
the
most
Именно
тогда
Ты
нужна
мне
больше
всего.
Lord,
I'll
never
know
Господи,
мне
никогда
не
понять.
Why-y-y-y
You
love
me
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
I'll
never
know
Мне
никогда
не
понять.
Why-y-y-y
You
love
me
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
Your
love
is
better
than
silver
Твоя
любовь
лучше
серебра,
Better
than
gold
Лучше
золота,
Better
than
anything
I've
ever
known
Лучше
всего,
что
я
когда-либо
знал.
I'll
never
know
Мне
никогда
не
понять.
Why-y-y-y
You
love
mе
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
I'll
nеver
know
Мне
никогда
не
понять.
Why-y-y-y-y?
Почему-у-у-у-у?
Why-y-y-y-y?
Почему-у-у-у-у?
Why-y-y-y
You
love
me
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
I'll
never
know
Мне
никогда
не
понять.
Why-y-y-y-y?
Почему-у-у-у-у?
Why-y-y-y-y?
Почему-у-у-у-у?
Why-y-y-y
You
love
me
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
I'll
never
know
Мне
никогда
не
понять.
Even
when
I
turn
my
back
(You
love
me)
Даже
когда
я
поворачиваюсь
к
Тебе
спиной
(Ты
любишь
меня),
Even
when
I
cursed
Your
name
(You
love
me)
Даже
когда
я
проклинаю
Твое
имя
(Ты
любишь
меня),
Even
when
I
broke
You
heart
(You
love
me)
Даже
когда
я
разбиваю
Тебе
сердце
(Ты
любишь
меня),
(You
love
me,
You
love
me)
(Ты
любишь
меня,
Ты
любишь
меня).
And
when
I
make
my
bed
in
hell
(You
love
me)
И
когда
я
оказываюсь
в
аду
(Ты
любишь
меня),
When
I
don't
even
love
my
self
(You
love
me)
Когда
я
даже
себя
не
люблю
(Ты
любишь
меня),
You're
not
the
kind
to
cut
and
run
(You
love
me)
Ты
не
из
тех,
кто
сбежит
(Ты
любишь
меня),
(You
love
me,
You
love
me)
(Ты
любишь
меня,
Ты
любишь
меня).
Why-y-y-y
You
love
me
like
You
love
me
Почему-у-у-у
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь?
I'll
never
know
why-y-y-y
(why,
why)
Мне
никогда
не
понять,
почему-у-у-у
(почему,
почему)
You
love
me
like
You
love
me
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь.
Your
love
is
better
than
silver
Твоя
любовь
лучше
серебра,
Better
than
gold
Лучше
золота,
Better
than
anything
I've
ever
known
Лучше
всего,
что
я
когда-либо
знал.
I'll
never
know
why
(why,
why)
Мне
никогда
не
понять,
почему
(почему,
почему)
You
love
mе
like
You
love
me
Ты
любишь
меня
так,
как
любишь.
I'll
nеver
know
Мне
никогда
не
понять.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh
(I'll
never
know),
oh-oh
О-о
(Мне
никогда
не
понять),
о-о
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Furtick, Chris Brown, Brandon Lake
Attention! Feel free to leave feedback.