Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same God (feat. Jonsal Barrientes)
Derselbe Gott (feat. Jonsal Barrientes)
I'm
calling
on
the
God
of
Jacob
Ich
rufe
den
Gott
Jakobs
an
Whose
love
endures
through
generations
Dessen
Liebe
durch
Generationen
währt
I
know
that
You
will
keep
Your
covenant
Ich
weiß,
dass
Du
Deinen
Bund
halten
wirst
I'm
calling
on
the
God
of
Moses
Ich
rufe
den
Gott
Moses
an
The
one
who
opened
up
the
ocean
Der
das
Meer
geöffnet
hat
I
need
You
now
to
do
the
same
thing
for
me
Ich
brauche
Dich
jetzt,
dasselbe
für
mich
zu
tun
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
O
God,
my
God,
I
need
You
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
O
God,
my
God,
I
need
You
now
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
jetzt
How
I
need
You
now
Wie
ich
Dich
jetzt
brauche
O
Rock,
O
Rock
of
ages
O
Fels,
O
Fels
der
Ewigkeit
I'm
standing
on
Your
faithfulness
Ich
stehe
auf
Deiner
Treue
On
Your
faithfulness
Auf
Deiner
Treue
I'm
calling
on
the
God
of
Mary
Ich
rufe
den
Gott
Marias
an
Whose
favor
rests
upon
the
lowly
Dessen
Gunst
auf
den
Demütigen
ruht
I
know
with
You
all
things
are
possible
Ich
weiß,
mit
Dir
sind
alle
Dinge
möglich
I'm
calling
on
the
God
of
David
Ich
rufe
den
Gott
Davids
an
Who
made
a
shepherd
boy
courageous
Der
einen
Hirtenjungen
mutig
machte
I
may
not
face
Goliath
Ich
stehe
vielleicht
nicht
Goliath
gegenüber
But
I've
got
my
own
giants
Aber
ich
habe
meine
eigenen
Riesen
O
God,
my
God,
I
need
You
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
O
God,
my
God,
I
need
You
now
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
jetzt
How
I
need
You
now,
yes
Wie
ich
Dich
jetzt
brauche,
ja
O
Rock,
O
Rock
of
ages
O
Fels,
O
Fels
der
Ewigkeit
I'm
standing
on
Your
faithfulness
Ich
stehe
auf
Deiner
Treue
On
Your
faithfulness
Auf
Deiner
Treue
O
God,
my
God,
I
need
You
(I
need
You
Lord)
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
(Ich
brauche
Dich,
Herr)
O
God,
my
God,
I
need
You
now
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
jetzt
How
I
need
You
now,
yeah
Wie
ich
Dich
jetzt
brauche,
yeah
O
Rock,
O
Rock
of
ages
O
Fels,
O
Fels
der
Ewigkeit
I'm
standing
on
Your
faithfulness
Ich
stehe
auf
Deiner
Treue
On
Your
faithfulness
Auf
Deiner
Treue
It's
your
faithfulness
I'm
standin'
on
Es
ist
Deine
Treue,
auf
der
ich
steh'
Never
changes,
never
changes
Verändert
sich
nie,
verändert
sich
nie
You
heard
Your
children
then
Du
hörtest
Deine
Kinder
damals
You
hear
Your
children
now
Du
hörst
Deine
Kinder
jetzt
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
answered
prayers
back
then
Du
erhörtest
Gebete
damals
And
You
will
answer
now
Und
Du
wirst
jetzt
erhören
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
were
providing
then
Du
versorgtest
damals
You
are
providing
now
Du
versorgst
jetzt
You
are
the
same
God
(You
are
the
same)
Du
bist
derselbe
Gott
(Du
bist
derselbe)
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
moved
in
power
then
Du
wirktest
in
Kraft
damals
God,
move
in
power
now
Gott,
wirke
in
Kraft
jetzt
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
were
a
healer
then
Du
warst
ein
Heiler
damals
You
are
a
healer
now
Du
bist
ein
Heiler
jetzt
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
were
a
savior
then
Du
warst
ein
Retter
damals
You
are
a
savior
now
Du
bist
ein
Retter
jetzt
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
O
God,
my
God,
I
need
You
(lift
it
up)
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
(singt
es
laut)
O
God,
my
God,
I
need
You
now
(how
we
need
You
now)
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
jetzt
(wie
wir
Dich
jetzt
brauchen)
How
I
need
You
now
(we
stand
in
faithfulness)
Wie
ich
Dich
jetzt
brauche
(wir
stehen
in
Treue)
O
Rock,
O
Rock
of
ages
O
Fels,
O
Fels
der
Ewigkeit
I'm
standing
on
Your
faithfulness
Ich
stehe
auf
Deiner
Treue
Oh,
on
Your
faithfulness
Oh,
auf
Deiner
Treue
O
God,
my
God,
I
need
You
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
O
God,
my
God,
I
need
You
now
O
Gott,
mein
Gott,
ich
brauch
Dich
jetzt
How
I
need
You
now
(oh-oh)
Wie
ich
Dich
jetzt
brauche
(oh-oh)
O
Rock,
O
Rock
of
ages
O
Fels,
O
Fels
der
Ewigkeit
I'm
standing
on
Your
faithfulness
Ich
stehe
auf
Deiner
Treue
On
Your
faithfulness
Auf
Deiner
Treue
On
Your
faithfulness,
God
Auf
Deiner
Treue,
Gott
You're
faithful
God
Du
bist
treu,
Gott
Jesus,
You're
the
same
Jesus,
Du
bist
derselbe
Yesterday,
today,
and
forever
Gestern,
heute
und
in
Ewigkeit
You're
the
same
God
(yes,
You
are)
Du
bist
derselbe
Gott
(ja,
das
bist
Du)
You're
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
This
is
who
we
worship
tonight,
yeah
Das
ist,
wen
wir
heute
Abend
anbeten,
yeah
He's
the
same,
He's
the
same,
oh
God
Er
ist
derselbe,
Er
ist
derselbe,
oh
Gott
How
I
need
You,
yeah
Wie
ich
Dich
brauche,
yeah
How
I
need
You,
yeah
Wie
ich
Dich
brauche,
yeah
You
freed
the
captives
then
Du
befreitest
die
Gefangenen
damals
You're
freeing
hearts
right
now
Du
befreist
Herzen
genau
jetzt
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
touched
the
lepers
then
Du
berührtest
die
Aussätzigen
damals
I
feel
Your
touch
right
now
Ich
fühle
Deine
Berührung
genau
jetzt
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You
are
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
Never
changing
Unveränderlich
Oh,
forever
Oh,
für
immer
We
feel
You
now
Wir
fühlen
Dich
jetzt
You're
the
same
God
Du
bist
derselbe
Gott
You're
the
same
God,
yeah
Du
bist
derselbe
Gott,
yeah
How
we
need
You
now,
yeah
Wie
wir
Dich
jetzt
brauchen,
yeah
I'm
calling
on
the
Holy
Spirit
Ich
rufe
den
Heiligen
Geist
an
Almighty
River,
come
and
fill
me
again
Allmächtiger
Strom,
komm
und
füll
mich
erneut
(Let
that
be
your
prayer
tonight)
(Lass
das
dein
Gebet
sein
heute
Abend)
Come
and
fill
me
again
Komm
und
füll
mich
erneut
(Come
and
fill
me)
(Komm
und
füll
mich)
Come
and
fill
me
again
Komm
und
füll
mich
erneut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Barrett, Steven Furtick, Christopher Joel Brown, Brandon Lake
Attention! Feel free to leave feedback.