Lyrics and translation Eleventyseven - Fear the Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
these
bones
in
my
knees
cryin'
out
for
relief
Кости
в
моих
коленях
кричат,
умоляя
об
облегчении,
I
was
6 years
old,
even
then
I
felt
the
heat
from
you
Мне
было
6 лет,
но
даже
тогда
я
чувствовал
жар
от
тебя.
You
know
I
tried
to
tame
myself
for
you
Знаешь,
я
пытался
приручить
себя
ради
тебя,
And
you
might
not
believe
it
but
I
И
ты
можешь
не
поверить,
но
я
Touched
myself
brought
about
the
apocalypse
Трогал
себя,
приближая
апокалипсис,
Crushed
my
health
while
my
trust
turned
to
rust
in
you
Разрушал
свое
здоровье,
пока
мое
доверие
к
тебе
превращалось
в
ржавчину.
I
prayed
away
myself
for
you
Я
молился,
чтобы
избавиться
от
себя
ради
тебя.
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня,
And
we
don't
need
your
ceremony
И
нам
не
нужна
твоя
церемония,
Sacraments
or
matrimony
Таинства
или
бракосочетание.
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня,
And
we
don't
need
permission
slips
И
нам
не
нужны
разрешения,
Your
vaccinized
evangelists
hey
Твои
привитые
евангелисты,
эй.
Had
a
dream
that
you
watched
me
die
Мне
приснился
сон,
что
ты
наблюдала,
как
я
умираю,
You
lit
the
cigarette
that
burned
me
alive
Ты
прикурила
сигарету,
которая
сожгла
меня
заживо.
So
give
my
best
to
the
99
Так
что
передавай
привет
99,
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня.
I
was
birthed
headfirst
Я
родился
головой
вперед,
Into
shame
into
flame
like
a
В
позор,
в
пламя,
как
Curse
burning
my
wonder
into
waste
for
you
Проклятие,
сжигающее
мое
чудо
впустую
ради
тебя.
You
know
I
run
away
just
like
I
do
Ты
знаешь,
я
убегаю,
как
и
всегда,
And
all
that
lingers
are
these
И
все,
что
остается,
это
Teenage
blood
pact
promises
we
made
Клятвы
кровью,
которые
мы
давали
в
подростковом
возрасте,
They
sink
like
fangs
into
me
when
I
think
of
you
Они
впиваются
в
меня,
как
клыки,
когда
я
думаю
о
тебе.
I
threw
away
the
best
parts
of
me
for
you
Я
выбросил
лучшие
части
себя
ради
тебя.
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня,
And
we
don't
need
your
ceremony
И
нам
не
нужна
твоя
церемония,
Sacraments
or
matrimony
Таинства
или
бракосочетание.
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня,
And
we
don't
need
permission
slips
И
нам
не
нужны
разрешения,
Your
vaccinized
evangelists
hey
Твои
привитые
евангелисты,
эй.
Had
a
dream
that
you
watched
me
die
Мне
приснился
сон,
что
ты
наблюдала,
как
я
умираю,
You
lit
the
cigarette
that
burned
me
alive
Ты
прикурила
сигарету,
которая
сожгла
меня
заживо.
So
give
my
best
to
the
99
Так
что
передавай
привет
99,
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня.
Gloomy
organ
music
will
tell
us
all
to
pay
repects
Мрачная
органная
музыка
велит
нам
всем
отдать
дань
уважения,
What
if
your
certainty
isn't
currency
for
whatever
happens
next?
Что,
если
твоя
уверенность
- это
не
валюта
для
того,
что
будет
дальше?
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня,
And
we
don't
need
your
ceremony
И
нам
не
нужна
твоя
церемония,
Sacraments
or
matrimony
Таинства
или
бракосочетание.
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня,
And
we
don't
need
permission
slips
И
нам
не
нужны
разрешения,
Your
vaccinized
evangelists
hey
Твои
привитые
евангелисты,
эй.
Had
a
dream
that
you
watched
me
die
Мне
приснился
сон,
что
ты
наблюдала,
как
я
умираю,
You
lit
the
cigarette
that
burned
me
alive
Ты
прикурила
сигарету,
которая
сожгла
меня
заживо.
So
give
my
best
to
the
99
Так
что
передавай
привет
99,
We
don't
fear
the
fire
Мы
не
боимся
огня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Kenneth Langston
Attention! Feel free to leave feedback.