Lyrics and translation Eleventyseven - Holding Out - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding Out - Acoustic Version
Сдерживаюсь - акустическая версия
My
attention
span
is
paper
thin
Моё
внимание,
как
бумага,
тонкое,
Can't
stop
from
cyber
spacing
out
again
Не
могу
остановиться,
снова
зависаю
в
сети.
Is
this
what
I'm
paying
for
staying
relevant
this
season?
Это
то,
за
что
я
плачу,
чтобы
оставаться
в
тренде
в
этом
сезоне?
My
bank
account
looks
more
like
an
abyss
Мой
банковский
счёт
больше
похож
на
бездну,
Friends
have
been
asking
when
am
I
having
kids
Друзья
спрашивают,
когда
у
меня
будут
дети.
I
guess
stressing
out
is
how
I'm
gonna
spend
this
evening
Похоже,
этот
вечер
я
проведу
в
стрессе.
I'm
just
a
little
bit
sick
of
living
for
the
weekend
Мне
немного
надоело
жить
ради
выходных,
A
little
spent
from
treading
water
in
the
deep
end
Немного
устал
барахтаться
на
глубине.
I'm
under
pressure
like
Bowie
with
no
way
out
Я
под
давлением,
как
Боуи,
и
выхода
нет.
'Cause
I'm
chained
to
this
millennial
treadmill
Потому
что
я
прикован
к
этой
миллениальной
беговой
дорожке,
And
if
the
terrorists
don't
get
me,
the
stress
will
И
если
меня
не
достанут
террористы,
то
добьёт
стресс.
Oh
baby,
I'm
not
holding
on,
I'm
just
holding
out
Детка,
я
не
держусь,
я
просто
сдерживаюсь.
I've
got
my
résumé
looking
lit
У
меня
есть
резюме,
выглядящее
зажжённым,
College
degree
but
nobody
gives
a
shit
Диплом
колледжа,
но
всем
плевать.
My
future
was
brighter
before
I
paid
for
this
piece
of
paper
Моё
будущее
было
светлее,
пока
я
не
заплатил
за
этот
листок
бумаги.
I've
got
my
dreams
on
pause
in
my
head
Мои
мечты
поставлены
на
паузу
в
голове,
Fears
slowly
turning
into
my
new
regrets
Страхи
медленно
превращаются
в
новые
сожаления.
Hopefully
I'll
get
back
around
to
them,
sooner
or
later
Надеюсь,
я
вернусь
к
ним
рано
или
поздно.
I'm
just
a
little
bit
sick
of
living
for
the
weekend
Мне
немного
надоело
жить
ради
выходных,
A
little
spent
from
treading
water
in
the
deep
end
Немного
устал
барахтаться
на
глубине.
I'm
under
pressure
like
Bowie
with
no
way
out
Я
под
давлением,
как
Боуи,
и
выхода
нет.
'Cause
I'm
chained
to
this
millennial
treadmill
Потому
что
я
прикован
к
этой
миллениальной
беговой
дорожке,
And
if
the
terrorists
don't
get
me,
the
stress
will
И
если
меня
не
достанут
террористы,
то
добьёт
стресс.
Oh
baby,
I'm
not
holding
on,
I'm
just
holding
out
Детка,
я
не
держусь,
я
просто
сдерживаюсь.
I
want
something
more
than
making
ends
meet
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
сводить
концы
с
концами,
More
than
the
same
week
on
repeat
Больше,
чем
та
же
неделя
по
кругу.
It's
like
a
wave
that
I
can't
outrun
Это
как
волна,
от
которой
я
не
могу
убежать.
I'm
holding
out
'cause
I
can't
hold
on
Я
сдерживаюсь,
потому
что
не
могу
держаться.
I'm
holding
out
'cause
I
can't
hold
on
Я
сдерживаюсь,
потому
что
не
могу
держаться.
I'm
just
a
little
bit
sick
of
living
for
the
weekend
Мне
немного
надоело
жить
ради
выходных,
A
little
spent
from
treading
water
in
the
deep
end
Немного
устал
барахтаться
на
глубине.
I'm
under
pressure
like
Bowie
with
no
way
out
Я
под
давлением,
как
Боуи,
и
выхода
нет.
'Cause
I'm
chained
to
this
millennial
treadmill
Потому
что
я
прикован
к
этой
миллениальной
беговой
дорожке,
And
if
the
terrorists
don't
get
me,
the
stress
will
И
если
меня
не
достанут
террористы,
то
добьёт
стресс.
Oh
baby,
I'm
not
holding
on,
I'm
just
holding
out
Детка,
я
не
держусь,
я
просто
сдерживаюсь.
Baby,
I'm
not
holding
on,
I'm
just
holding
out
Детка,
я
не
держусь,
я
просто
сдерживаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Langston
Album
Betamosh
date of release
06-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.