Eleventyseven - Mean Streak - translation of the lyrics into German

Mean Streak - Eleventyseventranslation in German




Mean Streak
Böser Zug
Found bravery in bottles
Fand Mut in Flaschen
Before I threw it up
Bevor ich mich übergab
And patience in the time it takes to try and sober up
Und Geduld in der Zeit, die es braucht, um wieder nüchtern zu werden
Thought if if I could settle down that they would let me off the hook
Dachte, wenn ich mich beruhigen könnte, würden sie mich in Ruhe lassen
Found out that preacher's daughters aren't the angels that they look
Fand heraus, dass Predigertöchter nicht die Engel sind, für die man sie hält
Got on the straight and narrow
Kam auf den rechten Weg
Drove it 90 days
Fuhr ihn 90 Tage lang
Pulled up the drive in time to watch that U-Haul drive away
Kam rechtzeitig in die Einfahrt, um zu sehen, wie der Umzugswagen wegfuhr
They're making trouble faster
Sie machen schneller Ärger
Than I can make my bail
Als ich meine Kaution bezahlen kann
I won't touch that holy water
Ich werde dieses Weihwasser nicht anrühren
Till I'm done raising hell
Bis ich fertig bin, die Hölle loszumachen
Fate is a nice girl
Das Schicksal ist ein nettes Mädchen
But she's got a mean streak
Aber sie hat einen bösen Zug
So let that thunder roll until it's gone
Also lass den Donner rollen, bis er vorbei ist
She'll turn a love song
Sie wird ein Liebeslied
Into the Jaws theme
In die Jaws-Melodie verwandeln
And she won't bat an eye
Und sie wird nicht mit der Wimper zucken
To get you satisfied
Um dich zufriedenzustellen
Then soak and set a fire to your throne
Und dann deinen Thron tränken und in Brand setzen
Found Jesus playin' poker
Fand Jesus beim Pokern
With the devil in my mind
Mit dem Teufel in meinem Kopf
He said "I just be the farm, can you come back another time?"
Er sagte: "Ich wette einfach auf den Hof, kannst du ein andermal wiederkommen?"
And if I don't leave you nothin'
Und wenn ich dir nichts hinterlasse
Then walk away with this
Dann nimm das mit
I tried to take the high road
Ich versuchte, den hohen Weg zu nehmen
And flew right off the cliff
Und flog direkt von der Klippe
Fate is a nice girl
Das Schicksal ist ein nettes Mädchen
But she's got a mean streak
Aber sie hat einen bösen Zug
So let that thunder roll until it's gone
Also lass den Donner rollen, bis er vorbei ist
She'll turn a love song
Sie wird ein Liebeslied
Into the Jaws theme
In die Jaws-Melodie verwandeln
And she won't bat an eye
Und sie wird nicht mit der Wimper zucken
To get you satisfied
Um dich zufriedenzustellen
Then soak and set a fire to your throne
Und dann deinen Thron tränken und in Brand setzen





Writer(s): Matthew Kenneth Langston


Attention! Feel free to leave feedback.