Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found
bravery
in
bottles
Fand
Mut
in
Flaschen
Before
I
threw
it
up
Bevor
ich
mich
übergab
And
patience
in
the
time
it
takes
to
try
and
sober
up
Und
Geduld
in
der
Zeit,
die
es
braucht,
um
wieder
nüchtern
zu
werden
Thought
if
if
I
could
settle
down
that
they
would
let
me
off
the
hook
Dachte,
wenn
ich
mich
beruhigen
könnte,
würden
sie
mich
in
Ruhe
lassen
Found
out
that
preacher's
daughters
aren't
the
angels
that
they
look
Fand
heraus,
dass
Predigertöchter
nicht
die
Engel
sind,
für
die
man
sie
hält
Got
on
the
straight
and
narrow
Kam
auf
den
rechten
Weg
Drove
it
90
days
Fuhr
ihn
90
Tage
lang
Pulled
up
the
drive
in
time
to
watch
that
U-Haul
drive
away
Kam
rechtzeitig
in
die
Einfahrt,
um
zu
sehen,
wie
der
Umzugswagen
wegfuhr
They're
making
trouble
faster
Sie
machen
schneller
Ärger
Than
I
can
make
my
bail
Als
ich
meine
Kaution
bezahlen
kann
I
won't
touch
that
holy
water
Ich
werde
dieses
Weihwasser
nicht
anrühren
Till
I'm
done
raising
hell
Bis
ich
fertig
bin,
die
Hölle
loszumachen
Fate
is
a
nice
girl
Das
Schicksal
ist
ein
nettes
Mädchen
But
she's
got
a
mean
streak
Aber
sie
hat
einen
bösen
Zug
So
let
that
thunder
roll
until
it's
gone
Also
lass
den
Donner
rollen,
bis
er
vorbei
ist
She'll
turn
a
love
song
Sie
wird
ein
Liebeslied
Into
the
Jaws
theme
In
die
Jaws-Melodie
verwandeln
And
she
won't
bat
an
eye
Und
sie
wird
nicht
mit
der
Wimper
zucken
To
get
you
satisfied
Um
dich
zufriedenzustellen
Then
soak
and
set
a
fire
to
your
throne
Und
dann
deinen
Thron
tränken
und
in
Brand
setzen
Found
Jesus
playin'
poker
Fand
Jesus
beim
Pokern
With
the
devil
in
my
mind
Mit
dem
Teufel
in
meinem
Kopf
He
said
"I
just
be
the
farm,
can
you
come
back
another
time?"
Er
sagte:
"Ich
wette
einfach
auf
den
Hof,
kannst
du
ein
andermal
wiederkommen?"
And
if
I
don't
leave
you
nothin'
Und
wenn
ich
dir
nichts
hinterlasse
Then
walk
away
with
this
Dann
nimm
das
mit
I
tried
to
take
the
high
road
Ich
versuchte,
den
hohen
Weg
zu
nehmen
And
flew
right
off
the
cliff
Und
flog
direkt
von
der
Klippe
Fate
is
a
nice
girl
Das
Schicksal
ist
ein
nettes
Mädchen
But
she's
got
a
mean
streak
Aber
sie
hat
einen
bösen
Zug
So
let
that
thunder
roll
until
it's
gone
Also
lass
den
Donner
rollen,
bis
er
vorbei
ist
She'll
turn
a
love
song
Sie
wird
ein
Liebeslied
Into
the
Jaws
theme
In
die
Jaws-Melodie
verwandeln
And
she
won't
bat
an
eye
Und
sie
wird
nicht
mit
der
Wimper
zucken
To
get
you
satisfied
Um
dich
zufriedenzustellen
Then
soak
and
set
a
fire
to
your
throne
Und
dann
deinen
Thron
tränken
und
in
Brand
setzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Kenneth Langston
Attention! Feel free to leave feedback.