Eleventyseven - Milk the Lightning - Acoustic Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleventyseven - Milk the Lightning - Acoustic Version




Milk the Lightning - Acoustic Version
Подоить молнию - акустическая версия
Right now
Прямо сейчас
I wanna milk the lightning
Я хочу подоить молнию,
I wanna tell the weatherman
Я хочу сказать метеорологу,
I know what he's hiding
Что я знаю, что он скрывает.
I'm driving through space and I'm kissing the stars
Я лечу сквозь космос и целую звезды,
Burning my lips on the heat they put off
Обжигая губы их жаром.
The doctors have said: "There's nothing else we can do,
Врачи сказали: "Мы больше ничего не можем сделать,
He's just waiting for death on the back of the moon"
Он просто ждет смерти на обратной стороне Луны".
And now I'm telling my friends
И теперь я говорю своим друзьям,
It's all in my head
Что все это у меня в голове.
I should be awake but I'm dreaming instead
Я должен бодрствовать, но вместо этого я вижу сны.
I tried to hold on but I'm floating away
Я пытался держаться, но я улетаю.
I'll be clocking back in at the end of the day
Я вернусь в конце дня,
But now I'm losing my mind
Но сейчас я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума.
There's a T-Rex
У меня на заднем дворе
Living in my backyard
Живет тираннозавр.
Never thought I'd be a victim
Никогда не думал, что стану жертвой
Of my own imagination
Собственного воображения.
All the cartoons living in my dreams
Все мультфильмы, живущие в моих снах,
Are walking right out of my TV screen
Выходят из экрана телевизора.
I take off my head, look inside of my brain
Я снимаю голову, заглядываю внутрь своего мозга,
But it's just a machine that's sharing my name
Но это всего лишь машина, носящая мое имя.
And now I'm telling my friends
И теперь я говорю своим друзьям,
It's all in my head
Что все это у меня в голове.
I should be awake but I'm dreaming instead
Я должен бодрствовать, но вместо этого я вижу сны.
I tried to hold on but I'm floating away
Я пытался держаться, но я улетаю.
I'll be clocking back in at the end of the day
Я вернусь в конце дня,
But now I'm losing my mind
Но сейчас я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума.
Yeah, I'm losing my mind
Да, я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума,
I'm losing my mind
Я схожу с ума,
I'm losing my mind, yeah
Я схожу с ума, да.





Writer(s): Langston Matthew Kenneth


Attention! Feel free to leave feedback.