Lyrics and translation Eleventyseven - Milk the Lightning - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milk the Lightning - Acoustic Version
Подоить молнию - акустическая версия
I
wanna
milk
the
lightning
Я
хочу
подоить
молнию,
I
wanna
tell
the
weatherman
Я
хочу
сказать
метеорологу,
I
know
what
he's
hiding
Что
я
знаю,
что
он
скрывает.
I'm
driving
through
space
and
I'm
kissing
the
stars
Я
лечу
сквозь
космос
и
целую
звезды,
Burning
my
lips
on
the
heat
they
put
off
Обжигая
губы
их
жаром.
The
doctors
have
said:
"There's
nothing
else
we
can
do,
Врачи
сказали:
"Мы
больше
ничего
не
можем
сделать,
He's
just
waiting
for
death
on
the
back
of
the
moon"
Он
просто
ждет
смерти
на
обратной
стороне
Луны".
And
now
I'm
telling
my
friends
И
теперь
я
говорю
своим
друзьям,
It's
all
in
my
head
Что
все
это
у
меня
в
голове.
I
should
be
awake
but
I'm
dreaming
instead
Я
должен
бодрствовать,
но
вместо
этого
я
вижу
сны.
I
tried
to
hold
on
but
I'm
floating
away
Я
пытался
держаться,
но
я
улетаю.
I'll
be
clocking
back
in
at
the
end
of
the
day
Я
вернусь
в
конце
дня,
But
now
I'm
losing
my
mind
Но
сейчас
я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума.
There's
a
T-Rex
У
меня
на
заднем
дворе
Living
in
my
backyard
Живет
тираннозавр.
Never
thought
I'd
be
a
victim
Никогда
не
думал,
что
стану
жертвой
Of
my
own
imagination
Собственного
воображения.
All
the
cartoons
living
in
my
dreams
Все
мультфильмы,
живущие
в
моих
снах,
Are
walking
right
out
of
my
TV
screen
Выходят
из
экрана
телевизора.
I
take
off
my
head,
look
inside
of
my
brain
Я
снимаю
голову,
заглядываю
внутрь
своего
мозга,
But
it's
just
a
machine
that's
sharing
my
name
Но
это
всего
лишь
машина,
носящая
мое
имя.
And
now
I'm
telling
my
friends
И
теперь
я
говорю
своим
друзьям,
It's
all
in
my
head
Что
все
это
у
меня
в
голове.
I
should
be
awake
but
I'm
dreaming
instead
Я
должен
бодрствовать,
но
вместо
этого
я
вижу
сны.
I
tried
to
hold
on
but
I'm
floating
away
Я
пытался
держаться,
но
я
улетаю.
I'll
be
clocking
back
in
at
the
end
of
the
day
Я
вернусь
в
конце
дня,
But
now
I'm
losing
my
mind
Но
сейчас
я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума.
Yeah,
I'm
losing
my
mind
Да,
я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
mind,
yeah
Я
схожу
с
ума,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Langston Matthew Kenneth
Album
Betamosh
date of release
06-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.