Lyrics and translation Eleventyseven - Teenage Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Heartbreak
Разбитое подростковое сердце
You
believed
in
the
words
he
spoke
Ты
верила
в
слова,
что
он
говорил,
And
the
love
she
said
she
had
И
в
любовь,
в
которой
она
клялась.
But
leaving
this
and
starting
over
Но
бросить
все
и
начать
с
нуля
Doesn't
sound
that
bad
Звучит
не
так
уж
и
плохо
сейчас.
And
he
won't
care
if
it
ends
this
way
Его
не
волнует,
если
все
так
закончится,
But
you
want
him
to
know
Но
ты
хочешь,
чтобы
он
знал,
Wasted
dreams
and
a
broken
heart
Разбитые
мечты
и
разбитое
сердце
-
Are
all
you'll
have
to
show
Вот
все,
что
ты
можешь
показать.
Teenage
heartbreak
Разбитое
подростковое
сердце
-
Nothing
hurts
so
bad
Нет
ничего
больнее,
Than
remembering
Чем
воспоминания
Everything
you
had
О
том,
что
было
между
вами.
You
may
cry
until
it
seems
Ты
можешь
плакать,
покажется,
You've
no
more
tears
to
give
Что
слез
больше
не
осталось,
And
it
may
feel
like
you
have
no
one
И
будет
казаться,
что
ты
совсем
одна,
And
no
reason
to
live
И
незачем
жить.
But
God
wants
more
for
the
life
you
lead
Но
Бог
хочет
большего
для
тебя,
And
everything
you
share
Для
твоей
жизни
и
твоей
судьбы.
Guys
and
girls
may
break
your
heart
Парни
и
девушки
разобьют
тебе
сердце,
But
he'll
always
be
there
Но
он
всегда
будет
рядом,
знай
ты.
Teenage
heartbreak
Разбитое
подростковое
сердце
-
Nothing
hurts
so
bad
Нет
ничего
больнее,
Than
remembering
Чем
воспоминания
Everything
you
had
О
том,
что
было
между
вами.
Teenage
heartbreaks
Разбитое
подростковое
сердце
-
Never
really
last
that
long
Это
ненадолго,
Broken
hearts
heal
Разбитые
сердца
заживают,
When
the
pain
is
gone
Когда
боль
уходит.
Teenage
heartbreak
Разбитое
подростковое
сердце
-
Nothing
hurts
so
bad
Нет
ничего
больнее,
Than
remembering
Чем
воспоминания
Everything
you
had
О
том,
что
было
между
вами.
Teenage
heartbreaks
Разбитое
подростковое
сердце
-
Never
really
last
that
long
Это
ненадолго,
Broken
hearts
heal
Разбитые
сердца
заживают,
When
the
pain
is
gone
Когда
боль
уходит.
It's
all
over
(when
the
pain
is
gone)
Все
пройдет
(когда
боль
уйдет),
It's
all
over
(when
the
pain
is
gone)
Все
пройдет
(когда
боль
уйдет),
It's
all
over
(when
the
pain
is
gone)
Все
пройдет
(когда
боль
уйдет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Kenneth Langston, Jonathan David Stephens, Caleb Satterfield
Attention! Feel free to leave feedback.