Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
todavía
me
levanto
y
pienso
en
esto
todos
los
días
Ich
stehe
immer
noch
auf
und
denke
jeden
Tag
daran
Te
acompaño
y
toco
tu
cabello
amada
mía
Ich
begleite
dich
und
berühre
dein
Haar,
meine
Liebste
Soy,
dulce
compañía
jamás
camaradería
Ich
bin
süße
Gesellschaft,
niemals
Kameradschaft
Sábanas
y
piernas
reciben
al
medio
día
Laken
und
Beine
empfangen
den
Mittag
Dime
hola
qué
tal
y
ponte
sentimental
Sag
mir
Hallo,
wie
geht's
und
werde
sentimental
Al
oir
mi
voz
que
es
fría,
fría
como
el
metal
Beim
Hören
meiner
Stimme,
die
kalt
ist,
kalt
wie
Metall
Entonces
te
diré
mejor
mejor
vete
ya
Dann
sage
ich
dir,
besser,
geh
jetzt
lieber
Lo
que
más
quiero
conmigo
mejor
lejos
estará
Was
ich
am
meisten
bei
mir
haben
will,
wird
besser
fern
sein
Sueño
con
tocar
tu
mano
y
ver
las
nubes
Ich
träume
davon,
deine
Hand
zu
berühren
und
die
Wolken
zu
sehen
Si
no
hay
luz,
hacer
perros
con
la
mano
y
tú
ves
Wenn
es
kein
Licht
gibt,
mit
der
Hand
Hunde
zu
formen
und
du
siehst
sie
Recuerdo
cada
vez
que
yo
contigo
estuve
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Mal,
als
ich
bei
dir
war
Se
me
acelera
el
corazón
y
el
calor
se
me
sube,
y
no
me
crees
Mein
Herz
rast
und
die
Hitze
steigt
mir
auf,
und
du
glaubst
mir
nicht
Si
digo
que
te
quiero
aquí
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
hier
haben
will
Y
que
hoy
en
día
yo
sonrío
si
tú
estás
feliz
Und
dass
ich
heute
lächle,
wenn
du
glücklich
bist
Y
aunque
no
hayan
más
llamadas
te
puedo
decir
Und
auch
wenn
es
keine
Anrufe
mehr
gibt,
kann
ich
dir
sagen
Nena
gracias,
por
enseñarme
a
mentir
Schatz,
danke,
dass
du
mir
das
Lügen
beigebracht
hast
Por
que
por
ti,
amé
mi
vida
más
que
a
mi
Denn
wegen
dir
liebte
ich
mein
Leben
mehr
als
mich
selbst
Y
cambié
rosas
marchitas
por
capullos
de
alelí
Und
tauschte
verwelkte
Rosen
gegen
Alyssum-Knospen
Por
ti,
nacen
las
flores
de
mi
jardín
Wegen
dir
blühen
die
Blumen
in
meinem
Garten
Las
que
más
tarde
marchitas
me
reclaman
por
ti
Die,
die
später
verwelkt,
mich
wegen
dir
anklagen
Por
que
pensar
y
realizar
es
distinto
Denn
Denken
und
Tun
ist
unterschiedlich
Amar
y
razonar
es
maligno
Lieben
und
Vernunft
sind
bösartig
Entonces
olvida
tu
dios
y
tus
reglas
Also
vergiss
deinen
Gott
und
deine
Regeln
Y
recuerda
mi
pasión
hacia
tus
ojos
lindos
Und
erinnere
dich
an
meine
Leidenschaft
für
deine
schönen
Augen
Y
aunque
te
toquen
la
espalda
sabes
no
es
igual
Und
auch
wenn
sie
deinen
Rücken
berühren,
weißt
du,
es
ist
nicht
dasselbe
A
que
te
pinte
en
ella
a
nosotros
dos
mismos
al
pelear
Als
wenn
ich
uns
beide
darauf
male,
wie
wir
uns
streiten
Y
si
tocan
tus
piernas
sabes
que
no
es
igual
Und
wenn
sie
deine
Beine
berühren,
weißt
du,
es
ist
nicht
dasselbe
A
que
yo
muerda
una
de
ellas
y
me
vuelva
animal
Als
wenn
ich
in
eines
davon
beiße
und
zum
Tier
werde
Es
un
error
el
pensar
que
puedas
querer
Es
ist
ein
Fehler
zu
denken,
dass
du
lieben
könntest
A
este
ser
humano
inmerso
en
un
mar
de
placer
Diesen
Menschen,
versunken
in
einem
Meer
der
Lust
A
este
chico
hecho
hombre
que
no
quiere
crecer
Diesen
Jungen,
der
zum
Mann
wurde,
der
nicht
erwachsen
werden
will
A
este
tonto
que
no
piensa
en
más
que
amarte
mujer
Diesen
Narren,
der
an
nichts
anderes
denkt,
als
dich
zu
lieben,
Frau
Yo
soy
el
resultado
de
amar
y
traicionar
Ich
bin
das
Ergebnis
von
Lieben
und
Verraten
Soy
el
mejor
cuando
te
veo
y
el
peor
si
no
estás
Ich
bin
der
Beste,
wenn
ich
dich
sehe,
und
der
Schlimmste,
wenn
du
nicht
da
bist
Ya
no
salías
de
mi
casa
y
me
cansé
de
buscar
Du
kamst
nicht
mehr
aus
meinem
Haus
und
ich
hatte
es
satt
zu
suchen
Que
sonrieras
pues
me
quieres
más
si
te
hago
llorar
Dass
du
lächelst,
denn
du
liebst
mich
mehr,
wenn
ich
dich
zum
Weinen
bringe
Es
la
verdad,
si
sospecho
que
me
dices
mentiras
Es
ist
die
Wahrheit,
wenn
ich
vermute,
dass
du
mir
Lügen
erzählst
No
quiero
más,
que
me
beses
si
después
te
retiras
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
mich
küsst,
wenn
du
danach
gehst
Lo
ignorarás
y
no
importa
por
mucho
que
lo
pidas
Du
wirst
es
ignorieren,
und
es
ist
egal,
wie
sehr
du
darum
bittest
Recordarás
el
buen
sexo
y
las
cosas
positivas
Du
wirst
dich
an
den
guten
Sex
und
die
positiven
Dinge
erinnern
Yo
sé
que
he
sido
un
monstruo
pero
no
estás
tan
atrás
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Monster
war,
aber
du
bist
nicht
weit
davon
entfernt
Quieres
saber
por
qué?
Pues
te
lo
voy
a
explicar
Willst
du
wissen,
warum?
Nun,
ich
werde
es
dir
erklären
Es
increíble
que
digas
que
no
estoy
en
tu
cabeza
Es
ist
unglaublich,
dass
du
sagst,
dass
ich
nicht
in
deinem
Kopf
bin
Y
que
cuando
estés
borracha
hables
de
mi
nada
más
Und
dass
du,
wenn
du
betrunken
bist,
nur
von
mir
sprichst
Todos
tenemos
dos
caras
y
hace
mucho
lo
sé
Wir
alle
haben
zwei
Gesichter,
und
das
weiß
ich
schon
lange
Más
no
supe
que
el
dolor
vuelve
al
robot
de
papel
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
der
Schmerz
den
Papierroboter
zurückbringt
Quién
sabría
que
mis
actos
quemarían
tu
piel
Wer
hätte
gedacht,
dass
meine
Taten
deine
Haut
verbrennen
würden
Pero
le
temo
al
compromiso
y
tú
lo
sabes
muy
bien
Aber
ich
fürchte
mich
vor
der
Verpflichtung,
und
das
weißt
du
sehr
gut
Quiero
que
sepas
que
odio
recordarte
mi
amor
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
es
hasse,
mich
an
dich
zu
erinnern,
meine
Liebe
Que
mi
vida
está
atada
a
este
hermoso
rencor
Dass
mein
Leben
an
diesen
schönen
Groll
gebunden
ist
Que
muchas
ya
rozaron
nuestro
hermoso
edredón
Dass
viele
schon
unsere
schöne
Bettdecke
berührt
haben
Y
que
al
irte
te
llevaste
mi
preciado
corazón,
mujer
Und
dass
du,
als
du
gingst,
mein
wertvolles
Herz
mitgenommen
hast,
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elevn
Attention! Feel free to leave feedback.