Lyrics and translation Elf Power - New Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sky's
turning
gray,
here
comes
the
rain;
Небо
сереет,
и
начинается
дождь;
Lightning
comes
reaching
through
my
windowpane.
Молния
проникает
сквозь
мое
окно.
Silver
bright
light
pulls
through
the
sky,
Серебристый
яркий
свет
пронизывает
небо,
Pulls
open
the
world
'till
it
lays
there
open
wide.
Открывает
мир,
пока
он
не
становится
полностью
открытым.
And
all
the
little
things
go
crawling
back
inside.
И
все
мелочи
снова
заползают
внутрь.
Thoughts,
they
return,
bend
all
around.
Мысли
возвращаются,
кружатся
вокруг.
They
show
me
the
way
to
that
place
there
on
the
ground.
Они
указывают
мне
путь
к
тому
месту
на
земле.
Forget
all
I've
seen,
and
I'll
lay
without
a
sound.
Забудь
все,
что
я
видел,
и
я
лягу
без
звука.
A
whole
world
is
waving
goodbye;
Целый
мир
прощается;
A
new
lord
takes
over
tonight.
Новый
повелитель
вступает
во
владение
этой
ночью.
All
the
places
I
have
seen,
all
the
things
I've
said,
Все
места,
которые
я
видел,
все,
что
я
говорил,
Coming
through
my
mind
again,
brings
a
sense
of
dread.
Снова
проходит
через
мой
разум,
вызывая
чувство
страха.
A
dark
world
at
night,
lay
deep
and
quiet
Темный
мир
ночью,
лежащий
глубоко
и
тихо,
Comes
wide
awake
in
the
middle
of
the
day.
Просыпается
посреди
дня.
Hey,
can
you
hear
voices
so
clear?
Эй,
ты
слышишь
эти
голоса
так
ясно?
Cutting
like
a
blade,
through
the
empty
air
of
night;
Режущие,
как
лезвие,
сквозь
пустой
ночной
воздух;
Drifting
into
space,
moving
up
into
the
sky.
Уплывающие
в
космос,
поднимающиеся
в
небо.
A
whole
world
is
waving
goodbye;
Целый
мир
прощается;
A
new
lord
takes
over
tonight.
Новый
повелитель
вступает
во
владение
этой
ночью.
One
more
day
I
could
not
wait,
of
nothing
more
to
see,
Еще
один
день,
которого
я
не
мог
дождаться,
больше
нечего
видеть,
Wandering
through
the
world
again,
you
could
not
ever
meet.
Снова
блуждаю
по
миру,
ты
никогда
не
сможешь
встретить.
Over
and
over
we
drive
down
the
road,
Снова
и
снова
мы
едем
по
дороге,
Freeing
from
the
things
that
would
pull
us
beneath.
Освобождаясь
от
вещей,
которые
тянули
бы
нас
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Rieger
Attention! Feel free to leave feedback.