Lyrics and translation ELF - Ain't It All Amusing
Baby
if
you
flatter
me
Детка
если
ты
мне
льстишь
You
might
get
somewhere
Возможно,
ты
добьешься
чего-то.
But
I
ain't
going
to
flatter
you
Но
я
не
собираюсь
льстить
тебе.
'Cause
i
don't
really
care
Потому
что
мне
на
самом
деле
все
равно
Ain't
it
all,
ain't
it
all
amusing?
Разве
это
не
забавно,
разве
это
не
забавно?
Now,
now
maybe
if
you
give
the
sign
Сейчас,
сейчас,
может
быть,
если
ты
подашь
знак
...
I
might
be
a
man
Я
мог
бы
быть
мужчиной.
Baby
if
I've
got
the
time
Детка,
если
у
меня
есть
время
...
I'll
do
the
best
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Ain't
it
all,
ain't
it
all
amusing?
Разве
это
не
забавно,
разве
это
не
забавно?
Well
ain't
it
all
right,
right,
ain't
it
all
amusing?
Ну,
разве
это
не
прекрасно,
разве
это
не
забавно?
Make
me
laugh
Заставь
меня
смеяться
Hey
Jack
and
Jill
went
up
the
hill
Эй
Джек
и
Джилл
поднялись
на
холм
To
fetch
a
pail
of
water
Принести
ведро
воды.
Jill
fell
down
and
broke
her
crown
Джилл
упала
и
разбила
свою
корону.
And
that's
the
way
it
ought
to
Так
и
должно
быть.
Well,
ain't
it
all
now,
all
now,
all,
ain't
it
all
amusing
Ну,
разве
все
это
не
забавно,
разве
все
это
не
забавно?
I
say,
ain't
it
all,
right,
ain't
it
all
amusing
Я
говорю,
разве
это
не
забавно,
разве
это
не
забавно?
Baby
if
you
flatter
me
Детка
если
ты
мне
льстишь
You
might
get
somewhere
Возможно,
ты
добьешься
чего-то.
But
I
ain't
going
to
flatter
you
Но
я
не
собираюсь
льстить
тебе.
'Cause
i
don't
really
care
Потому
что
мне
на
самом
деле
все
равно
Ain't
it
all,
ain't
it
all
amusing
Разве
все
это
не
забавно,
разве
все
это
не
забавно?
Well,
ain't
it
all,
right,
right,
ain't
it
all
amusing,
all
amusing
Ну,
разве
все
это
не
забавно,
разве
все
это
не
забавно,
разве
все
это
не
забавно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickey Soule, Ronnie Dio
Attention! Feel free to leave feedback.