Lyrics and translation ELF - Ain't It All Amusing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It All Amusing
Разве это не забавно?
Baby
if
you
flatter
me
Детка,
если
ты
будешь
мне
льстить,
You
might
get
somewhere
Ты
можешь
чего-то
добиться.
But
I
ain't
going
to
flatter
you
Но
я
не
собираюсь
льстить
тебе,
'Cause
i
don't
really
care
Потому
что
мне,
правда,
все
равно.
Ain't
it
all,
ain't
it
all
amusing?
Разве
это
не
забавно?
Now,
now
maybe
if
you
give
the
sign
Ну,
может
быть,
если
ты
подашь
знак,
I
might
be
a
man
Я
могу
стать
мужчиной.
Baby
if
I've
got
the
time
Детка,
если
у
меня
будет
время,
I'll
do
the
best
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу.
Ain't
it
all,
ain't
it
all
amusing?
Разве
это
не
забавно?
Well
ain't
it
all
right,
right,
ain't
it
all
amusing?
Ну
разве
это
не
здорово,
правда,
разве
это
не
забавно?
Make
me
laugh
Рассмеши
меня.
Hey
Jack
and
Jill
went
up
the
hill
Жили-были
Джек
и
Джилл,
пошли
они
на
холм
To
fetch
a
pail
of
water
За
ведром
воды.
Jill
fell
down
and
broke
her
crown
Джилл
упала
и
разбила
корону,
And
that's
the
way
it
ought
to
И
так
тому
и
быть.
Well,
ain't
it
all
now,
all
now,
all,
ain't
it
all
amusing
Ну,
разве
это
не
забавно?
I
say,
ain't
it
all,
right,
ain't
it
all
amusing
Я
говорю,
разве
это
не
забавно?
Baby
if
you
flatter
me
Детка,
если
ты
будешь
мне
льстить,
You
might
get
somewhere
Ты
можешь
чего-то
добиться.
But
I
ain't
going
to
flatter
you
Но
я
не
собираюсь
льстить
тебе,
'Cause
i
don't
really
care
Потому
что
мне,
правда,
все
равно.
Ain't
it
all,
ain't
it
all
amusing
Разве
это
не
забавно?
Well,
ain't
it
all,
right,
right,
ain't
it
all
amusing,
all
amusing
Ну,
разве
это
не
здорово,
правда,
разве
это
не
забавно,
забавно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickey Soule, Ronnie Dio
Attention! Feel free to leave feedback.