Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone
for
a
minute
but
I'm
back
and
I'm
in
it
War
kurz
weg,
aber
ich
bin
zurück
und
voll
dabei
First
came
with
a
clique
but
now
I'm
independent
Kam
zuerst
mit
einer
Clique,
aber
jetzt
bin
ich
unabhängig
First
place
with
the
shit
yea
you
know
I
got
the
pendant
Erster
Platz
mit
dem
Scheiß,
ja,
du
weißt,
ich
habe
den
Anhänger
Gidda
dah
da-da
yea
you
know
I
ain't
finished
Gidda
dah
da-da,
ja,
du
weißt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
My
mind
got
a
lot
up
in
it,
gotta
contemplate
it
Mein
Kopf
hat
viel
zu
verarbeiten,
muss
darüber
nachdenken
Shoot
with
precision
when
I
make
a
decision
cuz
you
Schieße
mit
Präzision,
wenn
ich
eine
Entscheidung
treffe,
denn
du
Know
it's
a
clinic
how
I'm
making
it
look
Weißt,
es
ist
wie
'ne
Klinik,
wie
ich
es
aussehen
lasse
Boy
so
authentic
I
don't
fuck
around
when
a
Junge,
so
authentisch,
ich
mach
keinen
Scheiß,
wenn
eine
Bitch
synthetic
no
I
won't
even
look
Schlampe
synthetisch
ist,
nein,
ich
schaue
nicht
mal
hin
You
just
wanna
flaunt
a
bit
and
walk
around,
drip
Du
willst
nur
ein
bisschen
angeben
und
rumlaufen,
protzen
Fuck
your
aesthetic
Scheiß
auf
deine
Ästhetik
Giving
me
a
headache
Gibst
mir
Kopfschmerzen
Tryna
be
da
bestess
Versuchst,
die
Beste
zu
sein
Bitch
it
ain't
you
I
got
the
best
genetics
Schlampe,
du
bist
es
nicht,
ich
habe
die
besten
Gene
Got
my
head
back
in
the
matte
black
Hab
meinen
Kopf
zurück
im
Mattschwarz
Lean
back
and
I
hustle
daily
Lehn
dich
zurück
und
ich
hustle
täglich
Never
sleep
on
my
dreams,
I'm
living
in
it
Schlafe
nie
über
meinen
Träumen,
ich
lebe
sie
Pool
full
of
green,
swimming
in
it
Pool
voller
Grün,
schwimme
darin
Hustle
by
day
get
money
at
night
Hustle
tagsüber,
verdiene
Geld
nachts
Cuz
I
got
it
on
lock
and
I
got
it
on
sight
Denn
ich
hab's
im
Griff
und
ich
hab's
im
Blick
Got
it
on
sight
Hab's
im
Blick
Got
it
lock
yea,
got
it
on
sight
(Uh)
Hab's
im
Griff,
ja,
hab's
im
Blick
(Uh)
"What
you
think
I'm
fuckin
round?"
"Was
denkst
du,
dass
ich
rumalbere?"
Nah,
I'll
pull
the
trigger
Nein,
ich
drücke
ab
It's
on
sight
I
ain't
bein
polite
Es
ist
im
Blick,
ich
bin
nicht
höflich
I
could
keep
it
up
all
day
n
night
Ich
könnte
das
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
durchziehen
Got
the
red
dot
right
between
your
eyes
Hab
den
roten
Punkt
genau
zwischen
deinen
Augen
When
I
look
thru
da
scope
I
see
paradise
Wenn
ich
durch
das
Zielfernrohr
schaue,
sehe
ich
das
Paradies
Palm
trees
and
beaches,
oceanside
Palmen
und
Strände,
am
Meer
You
don't
see
hope
cuz
you're
terrified
(My
God)
Du
siehst
keine
Hoffnung,
weil
du
verängstigt
bist
(Mein
Gott)
My
word,
there
I
go
with
lords
name
in
vain
Mein
Wort,
da
benutze
ich
schon
wieder
den
Namen
des
Herrn
Never
lie
I
sinned
a
thousand
times
Lüge
nie,
ich
habe
tausendmal
gesündigt
But
never
am
I
ever
gonna
try
to
cleanse
them
Aber
ich
werde
niemals
versuchen,
sie
reinzuwaschen
Cuz
I
know
God
will
not
forget
them
Denn
ich
weiß,
Gott
wird
sie
nicht
vergessen
And
I
will
not
beg
for
forgiveness
Und
ich
werde
nicht
um
Vergebung
betteln
The
day
that
I
say
I
will
pray
just
to
make
Der
Tag,
an
dem
ich
sage,
ich
werde
beten,
nur
damit
All
the
pain
go
away
is
the
day
that
I
make
it
okay
All
der
Schmerz
verschwindet,
ist
der
Tag,
an
dem
ich
es
okay
mache
In
my
fucked
up
brain
to
sin
In
meinem
beschissenen
Gehirn
zu
sündigen
So
I
smoke
a
bowl
every
once
and
then
Also
rauche
ich
ab
und
zu
eine
Pfeife
Or
maybe
every
day
like
once
or
ten
Oder
vielleicht
jeden
Tag,
so
ein-
oder
zehnmal
But
I
ain't
getting
drunk
off
Jameson
Aber
ich
betrinke
mich
nicht
mit
Jameson
In
my
basement
on
my
lonesome
In
meinem
Keller
ganz
allein
Got
some
weed
imma
smoke
some
Hab
etwas
Gras,
ich
werde
etwas
rauchen
Got
the
seed
imma
grow
some
Hab
den
Samen,
ich
werde
etwas
anbauen
Cash,
I'll
throw
some
Bargeld,
ich
werde
etwas
ausgeben
Cuz
I
make
a
living
out
my
dreams
Denn
ich
verdiene
meinen
Lebensunterhalt
mit
meinen
Träumen
Not
a
fantasy
Keine
Fantasie
But
I
been
busy
stacking
up
my
team
Aber
ich
war
damit
beschäftigt,
mein
Team
aufzubauen
It's
the
strategy
Es
ist
die
Strategie
I'm
at
peace
with
my
piece
of
the
pie
Ich
bin
im
Reinen
mit
meinem
Stück
vom
Kuchen
Still
be
eating
but
I'm
not
greedy
Esse
immer
noch,
aber
ich
bin
nicht
gierig
I
can
sleep
in
the
night
I'm
just
fine
Ich
kann
nachts
schlafen,
mir
geht
es
gut
Cuz
I
know
one
day
you'll
see
me
Denn
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
mich
sehen
Gotta
be
honest
Muss
ehrlich
sein
Ion
need
designer
Ich
brauche
keinen
Designer
I
don't
need
Ruth's
Chris
Ich
brauche
kein
Ruth's
Chris
Bitch,
I'm
good
with
panda
Schlampe,
ich
bin
zufrieden
mit
Panda
401k,
letting
it
stack
up
401k,
lasse
es
sich
stapeln
24k
but
you
don't
got
a
job
24k,
aber
du
hast
keinen
Job
Girl
I
know
how
this
shit
adds
up
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sich
das
summiert
Housewife
in
a
pad...
Hausfrau
in
einer
Wohnung...
Came
out
the
womb
in
a
vessel
that
Kamst
aus
dem
Mutterleib
in
einem
Gefäß,
das
God
gifted
you
claim
Gott
dir
geschenkt
hat,
behauptest
du
Funny
the
way
that
you
use
it...
Komisch,
wie
du
es
benutzt...
Ain't
gonna
make
no
change
Wird
keine
Veränderung
bringen
It
don't
make
sense
to
me
Es
macht
für
mich
keinen
Sinn
Something
is
missing
see
it's
contradictory
Etwas
fehlt,
siehst
du,
es
ist
widersprüchlich
That
you
say
OF
is
just
for
the
cashflow
Dass
du
sagst,
OF
ist
nur
für
den
Cashflow
When
uhh
zaddy
got
the
bag
HO
Wenn
äh,
Daddy
die
Kohle
hat,
Schlampe
Gone
for
a
minute
but
I'm
back
and
I'm
in
it
War
kurz
weg,
aber
ich
bin
zurück
und
voll
dabei
First
came
with
a
clique
but
now
I'm
independent
Kam
zuerst
mit
einer
Clique,
aber
jetzt
bin
ich
unabhängig
First
place
with
the
shit
yea
you
know
I
got
the
pendant
Erster
Platz
mit
dem
Scheiß,
ja,
du
weißt,
ich
habe
den
Anhänger
Gidda
dah
da-da
yea
you
know
I
ain't
finished
Gidda
dah
da-da,
ja,
du
weißt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Gone
for
a
minute
but
I'm
back
and
I'm
in
it
War
kurz
weg,
aber
ich
bin
zurück
und
voll
dabei
First
came
with
a
clique
but
now
I'm
independent
Kam
zuerst
mit
einer
Clique,
aber
jetzt
bin
ich
unabhängig
First
place
with
the
shit
yea
you
know
I
got
the
pendant
Erster
Platz
mit
dem
Scheiß,
ja,
du
weißt,
ich
habe
den
Anhänger
Gidda
dah
da-da
yea
you
know
I
ain't
finished
Gidda
dah
da-da,
ja,
du
weißt,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Gasher
Attention! Feel free to leave feedback.