Lyrics and translation Elgit Doda feat. Elai - Merzia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah,
le-le-le-le,
le-le-le)
(А,
ле-ле-ле-ле,
ле-ле-ле)
(Ah,
le-le-le-le)
(А,
ле-ле-ле-ле)
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
prapë
tek
ti
unë
vij
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
я
возвращаюсь
к
тебе
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Atje
ku
kam
lon
dashninë
e
lotët
si
kujtim
(Jo-jo,
no-no-no-no-no-no)
Туда,
где
оставил
любовь
и
множество
слез,
как
воспоминание
(Нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет-нет)
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
prapë
tek
ti
unë
vij
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
я
возвращаюсь
к
тебе
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Atje
ku
kam
lon
dashninë
e
lotët
si
kujtim
(Ah,
le-le,
le-le-le)
Туда,
где
оставил
любовь
и
слезы,
как
воспоминание
(А,
ле-ле,
ле-ле-ле)
Lova,
nuk
ka
mo
lova,
mh
Игры
кончились,
ага
M'u
kanë
tha
sytë
me
t'pa,
mh
Мои
глаза
сказали
мне
увидеть
тебя,
ага
Fjalët
nuk
i
ndalin,
plagët
hapen
e
tash
falеm
ën
ty
Слова
не
остановить,
раны
открываются,
и
теперь
спасибо
тебе
N'kry
nuk
ki
lon
ven,
nuk
ki
lon
sen,
nuk
ki
lon
men
(Mеn),
mh
Ты
не
оставил
места
в
моей
голове,
не
оставил
ничего,
ни
единой
мысли
(Мысли),
ага
T'shaj
e
them:
"Me
ty
mo
jo"
e
prapë
unë
vij
aty
ku
m'dhemb
(Na-na)
Плачу
и
говорю:
"С
тобой
больше
нет",
и
все
равно
прихожу
туда,
где
мне
больно
(На-на)
Po
vdes
me
t'pa
ty,
me
ni
vend
ty,
me
ni
vend
ty
Я
умираю,
когда
вижу
тебя,
на
одном
месте
с
тобой,
на
одном
месте
с
тобой
Ku
e
gjen
mor
ton
at'
forcë
me
i
mungu
kaq
shumë
ti
zemrës
tem?
(Damn)
Где
ты
берёшь
силы,
чтобы
так
сильно
мучить
мое
сердце?
(Черт)
Se
problem
nuk
o
nji
përqafim
i
jem
Ведь
проблема
не
в
одних
моих
объятиях
Atëhere
mos
pyt
mo
si
jom,
veç
t'kisha
ardhë,
t'isha
n'vendin
tonë
Тогда
не
спрашивай,
как
я,
лучше
бы
я
пришла,
была
на
нашем
месте
Atëhere
mos
pyt
mo
(Nah,
nah)
Тогда
не
спрашивай
(На,
на)
K'të
herë
mos
pyt
mo
(Nah,
nah)
В
этот
раз
не
спрашивай
(На,
на)
K'te
herë
mos
pyt
mo,
veç
t'kisha
ardhë,
t'isha
n'vendin
tonë
В
этот
раз
не
спрашивай,
лучше
бы
я
пришла,
была
на
нашем
месте
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
prapë
tek
ti
unë
vij
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
я
возвращаюсь
к
тебе
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Atje
ku
kam
lon
dashninë
e
lotët
si
kujtim
(Jo-jo,
no-no-no-no-no-no)
Туда,
где
оставил
любовь
и
множество
слез,
как
воспоминание
(Нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет-нет)
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
prapë
tek
ti
unë
vij
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
я
возвращаюсь
к
тебе
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Atje
ku
kam
lon
dashninë
e
lotët
si
kujtim
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Туда,
где
оставил
любовь
и
слезы,
как
воспоминание
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Këto
janë
fjalët
që
m'i
ka
thon
ajo
Это
слова,
которые
она
мне
сказала
Po
nuk
po
di
ça
me
bo
Но
я
не
знаю,
что
делать
(P-p-p-po
don
m'u
kthy,
tash
o
vonë)
(Х-х-хочет
вернуться,
теперь
поздно)
O
baby,
jo-o
О,
детка,
нет
E
dinë
vetë
ça
ke
bo-o
Ты
сама
знаешь,
что
сделала
E
ti
mu
me
m'mashtru,
kurrë
nuk
kam
me
t'lon
mo
А
ты
меня
обманываешь,
никогда
тебя
больше
не
оставлю
Jo,
kurrë
nuk
ka
me
ndodh
mo
(Ah-ah)
Нет,
этого
больше
не
будет
(А-а)
Po
e
ki
trupin
impresant
У
тебя
впечатляющее
тело
Ça
ke
menu,
baby?
Jo,
nuk
je
e
veçantë
Что
ты
ешь,
детка?
Нет,
ты
не
особенная
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
baby,
vetëm
rri
t'u
pi
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
детка,
просто
сижу
и
пью
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Jo,
nuk
kom
nevojë
dashni,
se
me
ndjenja
nuk
po
di
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Нет,
мне
не
нужна
любовь,
потому
что
с
чувствами
я
не
знаю,
что
делать
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
baby,
vetëm
rri
t'u
pi
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
детка,
просто
сижу
и
пью
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Edhe
mërzinë
nuk
e
kom
për
ty,
kom
probleme
që
kurrë
s'ke
ni
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
И
скучаю
не
по
тебе,
у
меня
проблемы,
которых
у
тебя
никогда
не
будет
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
prapë
tek
ti
unë
vij
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
я
возвращаюсь
к
тебе
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Atje
ku
kam
lon
dashninë
e
lotët
si
kujtim
(Jo-jo,
no-no-no-no-no-no)
Туда,
где
оставил
любовь
и
множество
слез,
как
воспоминание
(Нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет-нет)
Sa
herë
du
me
hek
mërzinë,
prapë
tek
ti
unë
vij
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Каждый
раз,
когда
хочу
прогнать
скуку,
я
возвращаюсь
к
тебе
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Atje
ku
kam
lon
dashninë
e
lotët
si
kujtim
(Ah,
le-le,
le-le,
le-le)
Туда,
где
оставил
любовь
и
слезы,
как
воспоминание
(А,
ле-ле,
ле-ле,
ле-ле)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elai, Elgit Doda
Attention! Feel free to leave feedback.