Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
rêves
de
gosse
Kindheitsträume
Des
rêves
de
gosse
Kindheitsträume
Des
rêves
de
gosse
Kindheitsträume
Disparaissent
par
magie
(Disparaissent)
Verschwinden
auf
magische
Weise
(Verschwinden)
Pas
de
nuit
de
noce
Keine
Hochzeitsnacht
Ici
les
nuits
sont
toutes
tragiques
(Tragiques)
Hier
sind
die
Nächte
alle
tragisch
(Tragisch)
On
rentrait
tard
Wir
kamen
spät
nach
Hause
Pas
le
temps
de
faire
la
shower
Keine
Zeit
zum
Duschen
Par
habitude
Aus
Gewohnheit
J'prenais
tout
avec
power
(Force)
Ich
nahm
alles
mit
Kraft
(Stärke)
Sont
pas
comme
nous
Sie
sind
nicht
wie
wir
Regarde
n'ont
pas
séquelles
(Nan)
Schau,
sie
haben
keine
Narben
(Nein)
Ils
font
semblant
Sie
tun
nur
so
Se
mutilent
pour
l'attention
(Eh)
Verstümmeln
sich
für
Aufmerksamkeit
(Eh)
Au
crépuscule
In
der
Dämmerung
Je
nettoie
mon
arme
de
poing
(Nan)
Reinige
ich
meine
Faustfeuerwaffe
(Nein)
Fait
semblant
de
fermer
l'oeil
Tu
so,
als
ob
du
die
Augen
schließt
Tu
sauras
qui
t'envie
(Qui?)
Du
wirst
wissen,
wer
dich
beneidet
(Wer?)
J'ai
un
nouveau
cap
Ich
habe
ein
neues
Ziel
J'prends
de
la
valeur
comme
Breitling
(Ice)
Ich
gewinne
an
Wert
wie
Breitling
(Ice)
On
rêvait
de
finir
comme
Gaucho
Wir
träumten
davon,
wie
Gaucho
zu
enden
Avec
baby
au
karting
Mit
Baby
beim
Kartfahren
Si
seulement
les
feux
sont
verts
Wenn
nur
die
Ampeln
grün
wären
Si
seulement
le
ciel
est
bleu
Wenn
nur
der
Himmel
blau
wäre
Si
seulement
la
fin
était
belle
Wenn
nur
das
Ende
schön
wäre
On
mettrait
pas
nos
mains
dans
le
feu
Würden
wir
unsere
Hände
nicht
ins
Feuer
legen
J'étais
prêt
à
mourir
pour
mon
quartier
(Pour
mon
quartier)
Ich
war
bereit,
für
mein
Viertel
zu
sterben
(Für
mein
Viertel)
Après
la
school
j'ai
détaillé
(J'ai
détaillé)
Nach
der
Schule
habe
ich
gedealt
(Ich
habe
gedealt)
Egaré
il
y"avait
plus
de
solutions
(Égaré)
Verloren,
es
gab
keine
Lösungen
mehr
(Verloren)
Un
bouquet
de
roses
pour
effacer
(Anh,
pour
effacer)
Ein
Rosenstrauß,
um
es
wiedergutzumachen
(Anh,
wiedergutzumachen)
Dieu
merci
j'ai
pas
donné
mon
coeur
(Oh
Dieu
merci)
Gott
sei
Dank
habe
ich
mein
Herz
nicht
gegeben
(Oh
Gott
sei
Dank)
Ils
voulaient
me
tuer
mais
j'suis
vivant
(J'suis
vivant)
Sie
wollten
mich
töten,
aber
ich
lebe
(Ich
lebe)
Le
ciel
tombe
sur
nos
têtes
ces
temps-ci
(Par
habitude)
Der
Himmel
fällt
uns
in
letzter
Zeit
auf
den
Kopf
(Aus
Gewohnheit)
Les
ténèbres
éblouissent
nos
visages
Die
Dunkelheit
blendet
unsere
Gesichter
On
s'est
brûlé
les
ails
à
aller
trop
vite
Wir
haben
uns
die
Flügel
verbrannt,
weil
wir
zu
schnell
waren
J'ai
une
vue
d'ensemble
Ich
habe
den
Überblick
? J'ai
pas
fait
toutes
mes
nuits
? Ich
habe
nicht
alle
meine
Nächte
durchgemacht
Chasseur
de
rêve
dans
l'appartement
Traumjäger
in
der
Wohnung
Pas
de
geste
brusque
fils
dort
Keine
plötzlichen
Bewegungen,
mein
Sohn
schläft
Tellement
de
diamants
qu'elle
perd
la
vue
So
viele
Diamanten,
dass
sie
das
Augenlicht
verliert
J'suis
l'opticien
elle
m'voit
plus
Ich
bin
der
Optiker,
sie
sieht
mich
nicht
mehr
J'ai
fourni
la
wa
Ich
habe
den
Stoff
geliefert
Seul
Dieu
sait
que
j'm'en
veux
Nur
Gott
weiß,
dass
ich
es
bereue
Moi
j'ai
gardé
la
foie
Ich
habe
den
Glauben
bewahrt
J'me
sens
comme
Joker
dans
le
feu
Ich
fühle
mich
wie
der
Joker
im
Feuer
Y'a
plus
personne
après
nous
(KJU)
Nach
uns
kommt
niemand
mehr
(KJU)
Comme
s'ils
savaient
Als
ob
sie
es
wüssten
Regarde
le
monde
qui
brûle
Sieh
zu,
wie
die
Welt
brennt
Comme
s'ils
savaient
Als
ob
sie
es
wüssten
J'ai
un
nouveau
cap
Ich
habe
ein
neues
Ziel
J'prends
de
la
valeur
comme
Breitling
(Ice)
Ich
gewinne
an
Wert
wie
Breitling
(Ice)
On
rêvait
de
finir
comme
Gaucho
Wir
träumten
davon,
wie
Gaucho
zu
enden
Avec
baby
au
karting
Mit
Baby
beim
Kartfahren
Si
seulement
les
feux
sont
verts
Wenn
nur
die
Ampeln
grün
wären
Si
seulement
le
ciel
est
bleu
Wenn
nur
der
Himmel
blau
wäre
Si
seulement
la
fin
était
belle
Wenn
nur
das
Ende
schön
wäre
On
mettrait
pas
nos
mains
dans
le
feu
Würden
wir
unsere
Hände
nicht
ins
Feuer
legen
J'étais
prêt
à
mourir
pour
mon
quartier
(Pour
mon
quartier)
Ich
war
bereit,
für
mein
Viertel
zu
sterben
(Für
mein
Viertel)
Après
la
school
j'ai
détaillé
(J'ai
détaillé)
Nach
der
Schule
habe
ich
gedealt
(Ich
habe
gedealt)
Egaré
il
y"avait
plus
de
solutions
(Égaré)
Verloren,
es
gab
keine
Lösungen
mehr
(Verloren)
Un
bouquet
de
roses
pour
effacer
(Anh,
pour
effacer-
Ein
Rosenstrauß,
um
es
wiedergutzumachen
(Anh,
wiedergutzumachen)
Dieu
merci
j'ai
pas
donné
mon
coeur
(Oh
Dieu
merci)
Gott
sei
Dank
habe
ich
mein
Herz
nicht
gegeben
(Oh
Gott
sei
Dank)
Ils
voulaient
me
tuer
mais
j'suis
vivant
(J'suis
vivant)
Sie
wollten
mich
töten,
aber
ich
lebe
(Ich
lebe)
Le
ciel
tombe
sur
nos
têtes
ces
temps-ci
(Par
habitude)
Der
Himmel
fällt
uns
in
letzter
Zeit
auf
den
Kopf
(Aus
Gewohnheit)
Les
ténèbres
éblouissent
nos
visages
Die
Dunkelheit
blendet
unsere
Gesichter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
KJU
date of release
01-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.