Lyrics and translation ELHAE - Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
waiting
for
that
moment
Я
жду
этого
момента.
You
noticed,
Ты
заметила,
Distracting
me
when
I'm
focused
Ты
отвлекаешь
меня,
когда
я
сосредоточен.
Fuck
you
doing?
Что
ты
делаешь?
Get
closer,
right
over
here
where
you
supposed
to
Подойди
ближе,
прямо
сюда,
где
тебе
и
место.
You
said
you
was
a
rider,
Ты
сказала,
что
любишь
кататься,
I
guess
tonight
I'm
your
chauffeur
Думаю,
сегодня
я
твой
шофёр.
You
open,
i'm
hoping,
Ты
открыта,
я
надеюсь,
No
destination
just
coastin'
Никакого
пункта
назначения,
просто
катимся.
You
rollin',
I'm
strokin'
Ты
двигаешься,
я
ласкаю,
Screaming
all
in
the
moment
(ooooohhh)
Кричишь,
упиваясь
моментом
(ooooohhh).
I'm
something
Я
кое-что
значу.
Best
believe
that
I'm
something
Можешь
поверить,
я
кое-что
значу.
We
aint
in
love,
but
it's
something
Мы
не
влюблены,
но
это
кое-что
значит.
I'm
something
Я
кое-что
значу.
Best
believe
that
I'm
something
Можешь
поверить,
я
кое-что
значу.
You
want
it,
I
want
it
Ты
хочешь
этого,
я
хочу
этого.
I'm
something
Я
кое-что
значу.
So
when
you
wanna
go
and
just
push
me
away
Поэтому,
когда
ты
захочешь
уйти
и
просто
оттолкнуть
меня,
Acting
like
I'm
nothing
Делая
вид,
что
я
ничто,
You
know
it's
something
Ты
знаешь,
это
кое-что
значит.
It's
something,
we
something
Это
что-то
значит,
мы
что-то
значим.
Late
night,
thinking
bout
your
body
on
top
of
mine
Поздней
ночью,
думая
о
твоем
теле
на
моем,
Must
mean
something
Должно
же
это
что-то
значить.
I
know
you
feel
it,
cause
baby
i
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
потому
что,
детка,
я
чувствую
это.
None
of
these
other
bitches,
they
don't
mean
nothing
Никто
из
этих
сучек,
они
ничего
не
значат.
But
you
something
Но
ты
значишь.
You
something
Ты
что-то
значишь.
You
buss
it
down,
when
no
ones
around
Ты
отрываешься,
когда
никого
нет
рядом.
So
what
you
want?
Так
чего
ты
хочешь?
You
know
I'm
something
Ты
знаешь,
я
кое-что
значу.
I
been
waiting
for
that
moment
Я
жду
этого
момента.
You
noticed,
Ты
заметила,
Distracting
me
when
I'm
focused
Ты
отвлекаешь
меня,
когда
я
сосредоточен.
Fuck
you
doing?
Что
ты
делаешь?
Get
closer,
right
over
here
where
you
supposed
to
Подойди
ближе,
прямо
сюда,
где
тебе
и
место.
You
said
you
was
a
rider,
Ты
сказала,
что
любишь
кататься,
I
guess
tonight
I'm
your
chauffeur
Думаю,
сегодня
я
твой
шофёр.
You
open,
i'm
hoping,
Ты
открыта,
я
надеюсь,
No
destination
just
coastin'
Никакого
пункта
назначения,
просто
катимся.
You
rollin',
I'm
strokin'
Ты
двигаешься,
я
ласкаю,
Screaming
all
in
the
moment
(ooooohhh)
Кричишь,
упиваясь
моментом
(ooooohhh).
I'm
something
Я
кое-что
значу.
Best
believe
that
I'm
something
Можешь
поверить,
я
кое-что
значу.
We
aint
in
love,
but
it's
something
Мы
не
влюблены,
но
это
кое-что
значит.
I'm
something
Я
кое-что
значу.
Best
believe
that
I'm
something
Можешь
поверить,
я
кое-что
значу.
You
want
it,
I
want
it
Ты
хочешь
этого,
я
хочу
этого.
I'm
something
Я
кое-что
значу.
So
when
you
wanna
go
and
just
push
me
away
Поэтому,
когда
ты
захочешь
уйти
и
просто
оттолкнуть
меня,
Acting
like
I'm
nothing
Делая
вид,
что
я
ничто,
You
know
it's
something
Ты
знаешь,
это
кое-что
значит.
It's
something,
we
something
Это
что-то
значит,
мы
что-то
значим.
Late
night,
thinking
bout
your
body
on
top
of
mine
Поздней
ночью,
думая
о
твоем
теле
на
моем,
Must
mean
something
Должно
же
это
что-то
значить.
I
know
you
feel
it,
cause
baby
i
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
потому
что,
детка,
я
чувствую
это.
None
of
these
other
bitches,
they
don't
mean
nothing
Никто
из
этих
сучек,
они
ничего
не
значат.
But
you
something
Но
ты
значишь.
You
something
Ты
что-то
значишь.
You
buss
it
down,
when
no
ones
around
Ты
отрываешься,
когда
никого
нет
рядом.
So
what
you
want?
Так
чего
ты
хочешь?
You
know
I'm
something
Ты
знаешь,
я
кое-что
значу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Walker, Charles Alexander, Andre Robertson, Anthony Chatman, Maulik Smith, Cardell Mcmanus
Attention! Feel free to leave feedback.