Lyrics and translation Elhaida Dani - Nessun dolore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mi
sembri
un
po'
stupito
Ты
кажешься
немного
ошеломленным,
Perché
rimango
qui
indifferente
Потому
что
я
остаюсь
равнодушной,
Come
se
tu
non
avessi
parlato
Словно
ты
ничего
и
не
говорил,
Quasi
come
se
io
Почти
как
если
бы
я
Non
avessi
detto
niente.
Ничего
и
не
сказала.
Ti
sei
innamorato
Ты
влюбился,
Cosa
c'è,
cosa
c'è
che
non
va.
Что
с
тобой,
что
не
так?
Io
dovrei
perciò
soffrire
da
adesso
Я
должна
теперь
страдать,
Per
ragioni
ovvie
di
orgoglio
e
di
sesso.
Из-за
очевидных
причин
гордости
и
пола.
E
invece
niente
no,
non
sento
niente
no
А
вместо
этого
ничего,
нет,
я
ничего
не
чувствую,
Non
c'è
tensione,
non
c'è
emozione
Нет
напряжения,
нет
волнения,
Il
vetro
non
è
rotto
dal
sasso
Стекло
разбивается
не
камнем,
Ma
dal
braccio
esperto
di
un
ingenuo
gradasso
А
умелой
рукой
наивного
хвастуна,
L'applauso
per
sentirsi
importante
Аплодисменты,
чтобы
почувствовать
себя
важным,
Senza
ricordarsi
per
quale
gente
Не
помня,
для
кого,
Tutte
le
occhiate
maliziose
che
davi
Все
эти
лукавые
взгляды,
что
ты
бросал,
Erano
semi
sparsi
al
vento,
qualcosa
che
perdevi
Были
семенами,
рассеянными
ветром,
чем-то,
что
ты
потерял,
E
mi
inaridivi,
e
mi
inaridivi,
e
mi
inaridivi
И
иссушил
меня,
и
иссушил
меня,
и
иссушил
меня.
E
invece
niente
no
А
вместо
этого
ничего,
нет,
Non
sento
niente
no
Я
ничего
не
чувствую,
Non
c'è
tensione,
non
c'è
emozione
Нет
напряжения,
нет
волнения,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.