Lyrics and translation Eli - Careless (Ayekplaydat Remix)
It
was
one
of
those
evenings
when
the
season
brought
us
greetings
Это
был
один
из
тех
вечеров,
когда
время
года
приносило
нам
приветы.
And
we
got
caught
in
the
open
И
мы
были
пойманы
в
открытую.
The
room
as
I
stare
Комната,
на
которую
я
смотрю.
Challenged
by
the
glare
of
wanting
you
(Yea)
Брошенный
вызов
ослепительным
желанием
тебя
(да)
We
threw
our
worries
out
the
window
Мы
выбросили
наши
тревоги
в
окно.
No
hesitations
in
the
view
line
Никаких
колебаний
на
линии
обзора
I
didn′t
care
about
your
past
time
Мне
было
наплевать
на
твое
прошлое.
I
just
wanted
all
of
you
Я
просто
хотел
тебя
всю.
We
ran
away
to
seek
shelter
Мы
убежали
искать
укрытия.
Left
alone
two
torn
souls
Остались
одни
две
растерзанные
души
It
was
us
against
the
pressure
Это
мы
противостояли
давлению.
No
more
time
to
reload
Больше
нет
времени
на
перезарядку.
Maybe
I'm
jaded
Может
быть,
я
измучен.
It′s
not
for
love
Это
не
ради
любви.
But
hills
have
eyes
and
it's
not
for
none
Но
у
холмов
есть
глаза
и
это
не
для
всех
So
save
it,
oh
save
it
Так
что
сохрани
это,
о,
сохрани
это
It's
over...
done
Все
кончено
...
кончено.
The
real
don′t
die
you
and
I
.you
and
I
Настоящие
не
умирают,
ты
и
я
.ты
и
я.
The
real
don′t
die
Настоящие
не
умирают.
The
real
don't
die
Настоящие
не
умирают.
Now
you
say
you
wanted
out
Теперь
ты
говоришь,
что
хотел
уйти.
I
knew
that
from
the
folded
bed
sheet
Я
понял
это
по
сложенной
простыне.
Your
pain
was
my
enemy
Твоя
боль
была
моим
врагом.
Still
I
tossed
and
turned
all
night
И
все
же
я
ворочался
всю
ночь,
Weeping
for
your
touch
оплакивая
твое
прикосновение.
But
I
knew
you
were
slipping
away
Но
я
знал,
что
ты
ускользаешь.
We
threw
our
worries
out
the
window
Мы
выбросили
наши
тревоги
в
окно.
No
hesitations
in
the
view
line
Никаких
колебаний
на
линии
обзора
I
didn′t
care
about
your
past
time
Мне
было
наплевать
на
твое
прошлое.
I
just
wanted
all
of
you
Я
просто
хотел
тебя
всю.
We
ran
away
to
seek
shelter
Мы
убежали
искать
укрытия.
Left
alone
two
torn
souls
Остались
одни
две
растерзанные
души
It
was
us
against
the
pressure
Это
мы
противостояли
давлению.
It
was
against
the
pressure
Это
было
против
давления.
Maybe
I'm
jaded
Может
быть,
я
измучен.
It′s
not
for
love
Это
не
ради
любви.
But
hills
have
eyes
and
it's
not
for
none
Но
у
холмов
есть
глаза
и
это
не
для
всех
So
save
it,
oh
save
it
Так
что
сохрани
это,
о,
сохрани
это
It′s
over...
done
Все
кончено
...
кончено.
The
real
don't
die
you
and
I
.you
and
I
Настоящие
не
умирают,
ты
и
я
.ты
и
я.
Cause
you're
Careless
with
my
heart
Потому
что
ты
небрежен
с
моим
сердцем
And
your
Careless
with
my
soul
И
ты
беспечен
с
моей
душой.
Yea
you′re
Careless
with
my
heart
Да,
ты
небрежен
с
моим
сердцем.
And
you′re
Careless
with
my
soul
И
ты
небрежен
с
моей
душой.
Cause
you're
Careless
with
my
heart
Потому
что
ты
небрежен
с
моим
сердцем
And
your
Careless
with
my
soul
И
ты
беспечен
с
моей
душой.
Yea
you′re
Careless
with
my
heart
Да,
ты
небрежен
с
моим
сердцем.
And
you're
Careless
with
my
soul
И
ты
небрежен
с
моей
душой.
The
real
don′t
die
Настоящие
не
умирают.
The
real
don't
die
Настоящие
не
умирают.
Cause
you′re
Careless
with
my
heart
Потому
что
ты
небрежен
с
моим
сердцем
And
your
Careless
with
my
soul
И
ты
беспечен
с
моей
душой.
Yea
you're
Careless
with
my
heart
Да,
ты
небрежен
с
моим
сердцем.
And
you're
Careless
with
my
soul
И
ты
небрежен
с
моей
душой.
Cause
you′re
Careless
with
my
heart
Потому
что
ты
небрежен
с
моим
сердцем
And
your
Careless
with
my
soul
И
ты
беспечен
с
моей
душой.
Yea
you′re
Careless
with
my
heart
Да,
ты
небрежен
с
моим
сердцем.
And
you're
Careless
with
my
soul
И
ты
небрежен
с
моей
душой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.