Lyrics and translation Eli Almic - Brujas
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ahí
viene
la
bruja
Идут
ведьмы
Porque
somo'
muchas
las
brujas
que
todavía
estamos
vivas
Ведь
сейчас
мы,
ведьмы,
живем,
нас
множество
Los
que
dicen
que
solo
son
muertes
Кто
твердит,
что
это
лишь
убийства,
Que
da
igual
si
son
hombres,
mujeres
Что
неважно,
мужчины
то
или
женщины?
Que
en
total
hay
más
hombres
que
mueren
Что
мужчин-то
умирает
больше,
Restando
importancia
a
este
feminicidio
Приуменьшая
важность
этого
феминицида
Veo
que
esto
a
nadie
le
ha
importado
Вижу,
что
никого
это
не
волнует,
Ya
que
esto
solo
se
ha
perpetuado
Так
как
все
это
лишь
увековечилось
Nos
arrancan
la
ropa,
ahorcan
por
putas,
sin
darnos
lugar
a
reclamo
Срывают
с
нас
одежды,
душат
как
шлюх,
не
давая
нам
возможности
защититься
Aunque
nos
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
нам
жизни
Aunque
asesinen
a
nuestras
niñas
Даже
если
будут
убивать
наших
девочек
Aunque
elijas
empezar
de
nuevo,
lejos
de
ese
hombre
que
te
oprimía
Даже
если
вы
решите
начать
все
сначала,
вдали
от
человека,
который
вас
угнетал
Te
golpeaba,
te
quería
encerrada
Избивал
тебя,
держал
взаперти,
Te
decía
que
no
vales
nada
Говорил,
что
ты
ничего
не
стоишь,
Pedías
libertad
mientras
él
te
decía:
"no
digas
pavadas"
Ты
просила
свободы,
а
он
говорил:
"Не
говори
глупости"
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
¿Cómo
camino?,
¿cómo
transito
la
calle
si
puede
que
alguno
me
agarre?
Как
я
могу
ходить,
как
гулять
по
улице,
если
кто-то
может
схватить
меня?
¿Cómo
denuncio?
Как
мне
подать
жалобу?
¿A
quién
le
lloro
después
que
ese
alguien
mi
cuerpo
desarme?
Кому
мне
плакать
после
того,
как
кто-то
разорвет
мое
тело
на
части?
Recuerdo
aquel
día
en
que
el
semen
dé
a
chorros
caía
en
su
alfombra
Я
помню
тот
день,
когда
семя
лилось
рекой
на
его
ковер
Y
yo
no
lo
entendía
И
я
не
понимала,
что
происходит
Ocho
años,
dos
niñas
jugando
Восемь
лет,
две
девочки
играют,
Qué
rara
esa
cosa
viscosa
que
de
ahí
le
salía
Какая
же
странная
эта
вязкая
штука,
которая
у
него
там
Querías
igualdad,
decir
lo
que
pensás
y
te
tildaron
de
caprichosa
Ты
хотела
равноправия,
говорить
то,
что
думаешь,
но
тебя
назвали
капризной
Paradigma
patriarcal,
nos
mata
y
dispone
que
seamos
vistas
como
cosas
Патриархальная
парадигма
убивает
нас
и
распоряжается
нами,
как
с
вещами
Uruguay
natural,
con
violencia
de
macho
naturalizada
Уругвай
натуральный,
с
естественной
мужской
жестокостью
Yoruguá
bondadoso,
muerte
a
tu
cliché
y
que
la
bruja
sea
inmortalizada
Йоругуа
добрый,
пусть
все
к
твоим
штампам
и
клише
умрут,
а
колдовство
да
будет
бессмертным
"Seguro
la
mataron
por
puta",
"seguro
la
pollera
era
corta"
“Наверняка
ее
убили,
потому
что
она
была
шлюхой”,
“наверняка
у
нее
была
короткая
юбка”
"Seguro
lo
buscó
y
calentó
la
muy
zorra,
no
podía
esperarse
otra
cosa"
“Наверняка
она
сама
напросилась,
заслужила
это,
чего
ещё
ожидать”
El
sistema
defiende
y
sostiene
a
asesinos,
aunque
no
lo
diga
Система
защищает
и
оправдывает
убийц,
даже
если
открыто
этого
не
говорит,
No
quiere
cambiar,
no
conoce
otra
cosa,
¿Y
qué
importa
mi
vida?
Она
не
хочет
меняться,
она
не
знает
другого,
да
и
что
значит
моя
жизнь?
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
(y
nunca
podrán)
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
(и
никогда
не
смогут)
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Que
nunca
pudieron,
que
nunca
pudieron,
que
nunca
pudieron
quemar
Которых
так
и
не
смогли,
которых
так
и
не
смогли,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
quemar
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Somos
las
nietas
de
todas
las
brujas
que
nunca
pudieron
Мы
— внучки
всех
ведьм,
которых
так
и
не
смогли
Que
nunca
pudieron,
que
nunca
pudieron,
que
nunca
pudieron
quemar
Которых
так
и
не
смогли,
которых
так
и
не
смогли,
которых
так
и
не
смогли
сжечь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Martinez, Maria Elisa Ferrnandez
Attention! Feel free to leave feedback.