Lyrics and translation Eli & Fur - Come Back Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back Around
Вернёшься ли ты?
Are
you
thinking
of
me
now?
Ты
думаешь
обо
мне
сейчас?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Are
you
thinking
of
me
now?
Ты
думаешь
обо
мне
сейчас?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Suddenly
you
pulled
me
under
Внезапно
ты
увлёк
меня
за
собой,
The
part
of
me
that
you
could
never
reach
В
ту
часть
меня,
до
которой
ты
никогда
не
мог
добраться.
Alone
at
night
I
sit
and
wonder
Ночью
в
одиночестве
я
сижу
и
думаю,
Is
it
as
good
as
it
could
ever
be?
Так
ли
хорошо
всё,
как
могло
бы
быть?
Are
you
thinking
of
me
now?
Ты
думаешь
обо
мне
сейчас?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
(Would
you
come
back
around?)
(Вернёшься
ли
ты?)
Are
you
thinking
of
me
now?
Ты
думаешь
обо
мне
сейчас?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Are
you
thinking
of
me
now?
Ты
думаешь
обо
мне
сейчас?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Suddenly
you
pulled
me
under
Внезапно
ты
увлёк
меня
за
собой,
The
part
of
me
that
you
could
never
reach
В
ту
часть
меня,
до
которой
ты
никогда
не
мог
добраться.
Alone
at
night
I
sit
and
wonder
Ночью
в
одиночестве
я
сижу
и
думаю,
Is
it
as
good
as
it
could
ever
be?
Так
ли
хорошо
всё,
как
могло
бы
быть?
Are
you
thinking
of
me
now?
Ты
думаешь
обо
мне
сейчас?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
(Would
you
come
back
around?)
(Вернёшься
ли
ты?)
Are
you
thinking
of
me
now?
Ты
думаешь
обо
мне
сейчас?
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
Suddenly
you
pulled
me
under
Внезапно
ты
увлёк
меня
за
собой,
The
part
of
me
that
you
could
never
reach
В
ту
часть
меня,
до
которой
ты
никогда
не
мог
добраться.
And
if
I
can't
be
found
И
если
меня
не
будет
рядом,
Would
you
come
back
around?
Вернёшься
ли
ты?
(Would
you
come
back
around?)
(Вернёшься
ли
ты?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliza Dodd Noble, Jennifer Milne Skillman, Edward Kasza, Jonathan Visger
Attention! Feel free to leave feedback.