Lyrics and translation Eli Rose - Alibi (Under The Starlight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alibi (Under The Starlight)
Алиби (Под звездным светом)
But
all
our
games
are
makin'
me
pretend
Но
все
наши
игры
заставляют
меня
притворяться.
Our
time
we
spent
Наше
проведенное
вместе
время...
I
see
you
always
walkin'
on
the
fence
Я
вижу,
ты
всегда
балансируешь
на
грани.
Just
take
a
chance
Просто
рискни.
Yeah,
we
buried
all
our
secrets
underneath
Да,
мы
похоронили
все
наши
секреты
глубоко
внутри,
And
you're
keepin'
quiet,
got
me
losin'
sleep
И
ты
молчишь,
лишая
меня
сна.
Even
though
this
fire's
never
meant
to
last
Хотя
этому
огню
не
суждено
гореть
вечно,
When
it's
fading
we
light
a
match
Когда
он
угасает,
мы
зажигаем
спичку.
I
made
a
wish
under
the
starlight
Я
загадала
желание
под
звездным
светом,
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби,
Hopin'
we
can
be
free
Надеясь,
что
мы
сможем
быть
свободны.
I
made
a
wish
under
the
starlight
Я
загадала
желание
под
звездным
светом,
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби,
While
I
fault
nobody
Никого
не
виня.
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби.
To
realize
that
we
just
might
get
caught
Осознать,
что
нас
могут
поймать.
You
got
me
lost
Ты
сбил
меня
с
пути.
You'll
give
up
anything
to
have
it
back
Ты
отдашь
всё,
чтобы
вернуть
это,
But
it's
too
late
Но
будет
слишком
поздно.
Yeah,
we
buried
all
our
secrets
underneath
Да,
мы
похоронили
все
наши
секреты
глубоко
внутри,
And
you're
keepin'
quiet,
got
me
losin'
sleep
И
ты
молчишь,
лишая
меня
сна.
Even
though
this
fire's
never
meant
to
last
Хотя
этому
огню
не
суждено
гореть
вечно,
When
it's
fading
we
light
a
match
Когда
он
угасает,
мы
зажигаем
спичку.
I
made
a
wish
under
the
starlight
Я
загадала
желание
под
звездным
светом,
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби,
Hopin'
we
can
be
free
Надеясь,
что
мы
сможем
быть
свободны.
I
made
a
wish
under
the
starlight
Я
загадала
желание
под
звездным
светом,
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби,
While
I
fault
nobody
Никого
не
виня.
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби.
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби.
You're
messin'
with
my
head
Ты
морочишь
мне
голову.
You
left
me
at
my
worst,
yeah
Ты
оставил
меня
в
моем
худшем
состоянии,
да.
Never
forget
Никогда
не
забуду.
Until
there's
nothin'
left,
oh
wah
Пока
ничего
не
останется,
о
уа.
Can
we
be
at
our
best?
Можем
ли
мы
быть
в
нашей
лучшей
форме?
I
made
a
wish
under
the
starlight
Я
загадала
желание
под
звездным
светом,
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби,
Hopin'
we
can
be
free
Надеясь,
что
мы
сможем
быть
свободны.
I
made
a
wish
under
the
starlight
Я
загадала
желание
под
звездным
светом,
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби,
While
I
fault
nobody
Никого
не
виня.
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби.
À
chercher
l'alibi
В
поисках
алиби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Clement Langlois Legare, Elise Larouche, Michael Mlakar
Attention! Feel free to leave feedback.