Lyrics and translation Eli Rose - Alibi
Mais
aucun
jeu
ne
vient
sans
conséquence
Но
ни
одна
игра
не
проходит
без
последствий
Je
m'impatiente
Мне
не
терпится
Mais
je
m'oppose
à
ton
indifférence
Но
я
против
твоего
безразличия.
Tout
pour
une
chance
Все
ради
удачи
On
a
caché
nos
secrets
six
pieds
sous
terre
Мы
спрятали
наши
секреты
в
шести
футах
под
землей
Mais
ton
silence
a
l'effet
d'un
tsunami
Но
твое
молчание
похоже
на
цунами.
Si
je
souffle
sur
le
feu
qui
manque
d'air
Если
я
подую
на
огонь,
которому
не
хватает
воздуха
Qui
de
nous
deux
saura
se
taire
Кто
из
нас
двоих
будет
молчать?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провел
ночь
под
звездами.
À
chercher
l'alibi
Искать
алиби
Pourquoi
mentir
pour
lui
Зачем
ему
лгать?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провел
ночь
под
звездами.
À
chercher
l'alibi
Искать
алиби
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Но
скажи
мне,
какой
ценой
On
est
passé
si
prêt
de
se
faire
prendre
Мы
так
готовы
сделать
Rien
à
comprendre
Нечего
понимать
Tu
finiras
par
vivre
à
contresens
В
конце
концов
ты
будешь
жить
в
контресенсе
C'est
l'évidence
Это
очевидно
On
a
caché
nos
secrets
six
pieds
sous
terre
Мы
спрятали
наши
секреты
в
шести
футах
под
землей
Mais
ton
silence
a
l'effet
d'un
tsunami
Но
твое
молчание
похоже
на
цунами.
Si
je
souffle
sur
le
feu
qui
manque
d'air
Если
я
подую
на
огонь,
которому
не
хватает
воздуха
Qui
de
nous
deux
saura
se
taire
Кто
из
нас
двоих
будет
молчать?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провел
ночь
под
звездами.
À
chercher
l'alibi
Искать
алиби
Pourquoi
mentir
pour
lui
Зачем
ему
лгать?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провел
ночь
под
звездами.
À
chercher
l'alibi
Искать
алиби
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Но
скажи
мне,
какой
ценой
Tu
rodes
dans
ma
tête,
oh
non
Ты
лезешь
мне
в
голову,
О
нет
J'ai
couru
à
ma
perte,
cour
à
ma
Я
бежал
в
свою
растерянность,
бежал
в
свою
Pour
finir
par
l'admettre,
ah
ouais
Чтобы
в
конечном
итоге
признать
это,
ах
да
Oublie-moi
et
le
reste
Забудь
обо
мне
и
обо
всем
остальном
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провел
ночь
под
звездами.
À
chercher
l'alibi
Искать
алиби
Pourquoi
mentir
pour
lui
Зачем
ему
лгать?
J'ai
passé
la
nuit
sous
les
étoiles
Я
провел
ночь
под
звездами.
À
chercher
l'alibi
Искать
алиби
Mais
dis-moi
à
quel
prix
Но
скажи
мне,
какой
ценой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Clement Langlois Legare, Elise Larouche, Michael Mlakar
Attention! Feel free to leave feedback.