Eli Rose - L’orage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eli Rose - L’orage




L’orage
Гроза
Mais si c′était vrai
А если бы это было правдой
Et si on s'aimait
И если бы мы любили друг друга
On a passé la nuit en duel éternel
Мы провели ночь в вечном поединке
À compter les pours, oublier les contres
Считая "за", забывая "против"
Même si on voit couler notre navire
Даже если мы видим, как тонет наш корабль
On s′accroche à tout plutôt que de fuir
Мы цепляемся за всё, лишь бы не бежать
J'ai toujours pensé qu'on était à l′abri
Я всегда думала, что мы в безопасности
Pour le meilleur et pour le pire
В горе и в радости
J′ai voulu lire les lignes de nos mains
Я хотела прочитать линии наших рук
Aller contre ce que dit le destin
Идти против того, что говорит судьба
Si l'orage dort à nos côtés
Если гроза спит рядом с нами
Réveille-moi, réveille-moi
Разбуди меня, разбуди меня
On aura essayé de recommencer
Мы попытались начать всё сначала
Mais si c′était vrai et si on changeait
А если бы это было правдой, и если бы мы изменились
On aura tout fait pour nous réanimer
Мы сделали всё, чтобы оживить наши чувства
Mais si c'était vrai
А если бы это было правдой
Mais si c′était vrai et si on s'aimait
А если бы это было правдой, и если бы мы любили друг друга
Mais si c′était vrai et si on s'aimait
А если бы это было правдой, и если бы мы любили друг друга
Si on a brûlé le toit qui nous protège
Если мы сожгли крышу, которая нас защищала
Pourquoi pas renaître de nos cendres
Почему бы не возродиться из пепла
Il suffit d'un vœu pour revenir en arrière
Достаточно одного желания, чтобы вернуться назад
Étouffer la colère qui nous emmêle
Задушить гнев, который нас опутывает
J′ai voulu lire les lignes de nos mains
Я хотела прочитать линии наших рук
Aller contre ce que dit le destin
Идти против того, что говорит судьба
Si l′orage dort à nos côtés
Если гроза спит рядом с нами
Réveille-moi, réveille-moi
Разбуди меня, разбуди меня
On aura essayé de recommencer
Мы попытались начать всё сначала
Mais si c'était vrai et si on changeait
А если бы это было правдой, и если бы мы изменились
On aura tout fait pour nous réanimer
Мы сделали всё, чтобы оживить наши чувства
Mais si c′était vrai et si on s'aimait
А если бы это было правдой, и если бы мы любили друг друга
On aura essayé de recommencer
Мы попытались начать всё сначала
Mais si c′était vrai et si on changeait
А если бы это было правдой, и если бы мы изменились
On aura tout fait pour nous réanimer
Мы сделали всё, чтобы оживить наши чувства
Mais si c'était vrai
А если бы это было правдой
Mais si c′était vrai et si on s'aimait
А если бы это было правдой, и если бы мы любили друг друга
Mais si c'était vrai et si on s′aimait
А если бы это было правдой, и если бы мы любили друг друга
On oublie le passé, on regarde vers l′avenir
Мы забудем прошлое, мы смотрим в будущее
On oublie tout le reste, à deux, on peut reconstruire
Мы забудем всё остальное, вдвоём мы можем всё восстановить
On aura essayé de recommencer
Мы попытались начать всё сначала
Mais si c'était vrai et si on changeait
А если бы это было правдой, и если бы мы изменились
On aura tout fait pour nous réanimer
Мы сделали всё, чтобы оживить наши чувства
Mais si c′était vrai
А если бы это было правдой
Mais si c'était vrai et si on s′aimait
А если бы это было правдой, и если бы мы любили друг друга
Mais si c'était vrai et si on s′aimait
А если бы это было правдой, и если бы мы любили друг друга





Writer(s): élise Larouche, John Adam Howard


Attention! Feel free to leave feedback.