Lyrics and translation Eli Rose - Rebel (If I Lie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
close
to
leaving
it
behind
Так
близок
к
тому,
чтобы
оставить
все
позади.
Fire's
spreading
to
my
mind
Огонь
охватывает
мой
разум.
Once
again
I'm
in
this
endless
war
Я
снова
участвую
в
этой
бесконечной
войне.
The
sky
it
turns
black,
the
embers
glow
red,
dying
rays
of
sunshine
Небо
чернеет,
тлеют
красные
угольки,
гаснут
лучи
солнца.
My
back
against
yours,
trying
to
get
to
you
Я
прижимаюсь
к
тебе
спиной,
пытаясь
добраться
до
тебя.
Forget
the
vertigo
that
we
put
ourselves
through
Забудь
головокружение,
через
которое
мы
прошли.
Remember
before,
the
things
you
would
say
until
we
drifted
away
Вспомни
раньше,
что
ты
говорил,
Пока
мы
не
разошлись.
Same
dreams
are
coming
back,
a
second
chance
will
not
Те
же
сны
возвращаются,
второго
шанса
не
будет.
I
knew
it
from
the
start,
won't
get
another
shot
Я
знал
это
с
самого
начала,
другого
шанса
не
будет.
This
never
ending
loop,
it
runs
and
runs
around
us,
ah
Эта
бесконечная
петля,
она
бежит
и
бежит
вокруг
нас,
ах
Je
n'entends
plus
tout
ce
que
disent
les
autres
Je
n'entends
plus
tout
ce
que
disent
les
autres
Quoi
que
je
fasse,
ou
que
je
sois,
je
n'aime
que
toi
Quoi
que
je
fasse,
ou
que
je
sois,
je
n'aime
que
toi
Eh,
ee
eh
ee
eh
ee
yeah
Эх,
эх,
эх,
эх,
да
Eh,
ee
eh
ee
eh
ee
yeah
Эх,
эх,
эх,
эх,
да
If
I
lied,
If
I
lie
to
you,
ah
Если
бы
я
солгал,
если
бы
я
солгал
тебе,
ах
...
Je
me
mens,
tu
me
manquais,
ah
Je
me
mens,
tu
me
manquais,
ах
Who
to
blame,
I
am
hunted,
ah
Кто
виноват,
за
мной
охотятся,
а
You
tell
me
that
you
want
to
know
it
all
Ты
говоришь,
что
хочешь
знать
все.
Lies
have
blended
with
a
truth
so
far,
I
do
not
know
Ложь
смешалась
с
правдой
до
сих
пор,
я
не
знаю.
Who
to
believe,
but
I
have
to
let
go
Кому
верить,
но
я
должен
отпустить,
I
keep
it
to
myself,
but
the
fire's
blazing
bright
я
держу
это
при
себе,
но
огонь
ярко
пылает.
Days
go
by,
so
many
sleepless
nights
Проходят
дни,
так
много
бессонных
ночей.
If
I
leave
or
I
stay,
secrets
remain,
never
burning
away
Уйду
я
или
останусь,
секреты
останутся,
никогда
не
сгорят.
Same
dreams
are
coming
back,
a
second
chance
will
not
Те
же
сны
возвращаются,
второго
шанса
не
будет.
I
knew
it
from
the
start,
won't
get
another
shot
Я
знал
это
с
самого
начала,
другого
шанса
не
будет.
This
never
ending
loop,
it
runs
and
runs
around
us,
ah
Эта
бесконечная
петля,
она
бежит
и
бежит
вокруг
нас,
ах
Je
n'entends
plus
tout
ce
que
disent
les
autres
Je
n'entends
plus
tout
ce
que
disent
les
autres
Quoi
que
je
fasse,
ou
que
je
sois,
je
n'aime
que
toi
Quoi
que
je
fasse,
ou
que
je
sois,
je
n'aime
que
toi
Eh,
ee
eh
ee
eh
ee
yeah
Эх,
эх,
эх,
эх,
да
Eh,
ee
eh
ee
eh
ee
yeah
Эх,
эх,
эх,
эх,
да
If
I
lied,
If
I
lie
to
you,
ah
Если
бы
я
солгал,
если
бы
я
солгал
тебе,
ах
...
Je
me
mens,
tu
me
manquais,
ah
Je
me
mens,
tu
me
manquais,
ах
Who
to
blame,
I
am
hunted,
ah
Кто
виноват,
за
мной
охотятся,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elise Larouche, Samuel Geoghegan, Carole Facal, Julien Alexis Orthet, Nicolas Benjamin Alexandre Chataing
Attention! Feel free to leave feedback.