Eli Soares - Lembranças - translation of the lyrics into German

Lembranças - Eli Soarestranslation in German




Lembranças
Erinnerungen
Lembranças de momentos de dor
Erinnerungen an Momente des Schmerzes
São marcas o passado que deixei pra traz
Sind Zeichen der Vergangenheit, die ich hinter mir gelassen habe
Histórias na tribulação, são coisas que edificam nosso coração
Geschichten in der Trübsal, sind Dinge, die unser Herz erbauen
Lembranças de momentos de dor
Erinnerungen an Momente des Schmerzes
São marcas o passado que deixei pra traz
Sind Zeichen der Vergangenheit, die ich hinter mir gelassen habe
Histórias na tribulação, são coisas que edificam nosso coração
Geschichten in der Trübsal, sind Dinge, die unser Herz erbauen
Nem sempre tudo quer se vive é bom
Nicht immer ist alles, was man erlebt, gut
Tem coisas que acontecem que nos fazem crescer
Es gibt Dinge, die passieren, die uns wachsen lassen
A vida quase sempre é uma lição
Das Leben ist fast immer eine Lektion
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Lembranças de momentos de dor
Erinnerungen an Momente des Schmerzes
São marcas o passado que deixei pra traz
Sind Zeichen der Vergangenheit, die ich hinter mir gelassen habe
Histórias na tribulação, são coisas que edificam nosso coração
Geschichten in der Trübsal, sind Dinge, die unser Herz erbauen
Lembranças de momentos de dor
Erinnerungen an Momente des Schmerzes
São marcas de um passado que deixei pra traz
Sind Zeichen einer Vergangenheit, die ich hinter mir gelassen habe
Histórias na tribulação, são coisas que edificam nosso coração
Geschichten in der Trübsal, sind Dinge, die unser Herz erbauen
Nem sempre tudo quer se vive é bom
Nicht immer ist alles, was man erlebt, gut
Tem coisas que acontecem que nos fazem crescer
Es gibt Dinge, die passieren, die uns wachsen lassen
A vida quase sempre é uma lição
Das Leben ist fast immer eine Lektion
Levanta essa cabeça para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Levanta essa cabeça para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu, ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Para de chorar
Höre auf zu weinen
Para de chorar
Höre auf zu weinen
Para de chorar
Höre auf zu weinen
Para de chorar
Höre auf zu weinen
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu, ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu, ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu, ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen
Levanta essa cabeça e para de chorar
Erhebe dein Haupt und höre auf zu weinen
E creia no que ele prometeu, ele não é homem pra mentir
Und glaube an das, was er versprochen hat, er ist kein Mensch, um zu lügen
Nem filho do homem pra se arrepender
Noch ein Menschensohn, um zu bereuen





Writer(s): Eli Soares Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.