Lyrics and translation Eli Soares - Não Posso Te Deixar
Eu
ando
com
o
meu
Deus
na
rua
Я
иду
с
моим
Богом
на
улице
Quando
chego
em
casa,
ele
está
comigo
Когда
я
прихожу
домой,
он
со
мной
Eu
falo
com
meu
Deus
na
hora
de
dormir
Я
говорю
с
моим
Богом
во
время
сна
E
logo
quando
acordo,
digo:
eis-me
aqui
И
вскоре,
когда
я
просыпаюсь,
говорю:
"вот
я
E
mesmo
atarefado,
sempre
estou
ligado
И
даже
самым
занятым,
я
всегда
включен
Eu
não
abro
mão
da
presença
Я
не
открываю
руки
наличие
No
partir
do
pão
em
cada
comunhão
В
преломлении
хлеба,
в
каждой
общение
Graças,
graças
por
tudo
Спасибо
за
все
Eu
sou
de
Jesus
Я
есмь
Иисус
Eu
não
posso
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Pois
uma
coisa
eu
sei
muito
bem
Потому
что
одно
я
знаю
очень
хорошо
A
Tua
sombra
que
me
guarda
Твоя
тень,
что
держит
меня
Tua
misericórdia
me
sustém
Милость
твоя
поддерживает
меня
Eu
não
posso
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Pois
uma
coisa
eu
sei
muito
bem
Потому
что
одно
я
знаю
очень
хорошо
A
Tua
sombra
que
me
guarda
Твоя
тень,
что
держит
меня
Tua
misericórdia
que
me
sustém
Милость
твоя,
которую
поддерживает
меня
Eu
ando
com
o
meu
Deus
na
rua
Я
иду
с
моим
Богом
на
улице
Quando
chego
em
casa,
ele
está
comigo
Когда
я
прихожу
домой,
он
со
мной
Eu
falo
com
meu
Deus
na
hora
de
dormir
Я
говорю
с
моим
Богом
во
время
сна
E
logo
quando
acordo,
digo:
eis-me
aqui
И
вскоре,
когда
я
просыпаюсь,
говорю:
"вот
я
E
mesmo
atarefado,
sempre
estou
ligado
И
даже
самым
занятым,
я
всегда
включен
Eu
não
abro
mão
da
presença
Я
не
открываю
руки
наличие
No
partir
do
pão
em
cada
comunhão
В
преломлении
хлеба,
в
каждой
общение
Graças,
graças
por
tudo
Спасибо
за
все
Eu
sou
de
Jesus
Я
есмь
Иисус
Eu
não
posso
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Pois
uma
coisa
eu
sei
muito
bem
Потому
что
одно
я
знаю
очень
хорошо
A
Tua
sombra
que
me
guarda
Твоя
тень,
что
держит
меня
Tua
misericórdia
me
sustém
Милость
твоя
поддерживает
меня
Eu
não
posso
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Pois
uma
coisa
eu
sei
muito
bem
Потому
что
одно
я
знаю
очень
хорошо
A
Tua
sombra
que
me
guarda
Твоя
тень,
что
держит
меня
Tua
misericórdia
que
me
sustém
Милость
твоя,
которую
поддерживает
меня
Pai,
perdoa
os
meus
erros
e
me
ensina
a
perdoar
Отец,
прости
мои
ошибки
и
учит
меня
прощать
Venha
a
nós
Teu
santo
reino
e
me
ensina
a
amar
Приходите
к
нам
Твое
святое
царство,
и
учит
меня
любить
Pai,
perdoa
os
meus
erros
e
me
ensina
a
perdoar
Отец,
прости
мои
ошибки
и
учит
меня
прощать
Venha
a
nós
Teu
santo
reino
e
me
ensina
a
amar
Приходите
к
нам
Твое
святое
царство,
и
учит
меня
любить
Eu
não
posso
te
deixar
Я
не
могу
тебя
оставить
Pois
uma
coisa
eu
sei
muito
bem
Потому
что
одно
я
знаю
очень
хорошо
A
Tua
sombra
que
me
guarda
Твоя
тень,
что
держит
меня
Tua
misericórdia
que
me
sustém
Милость
твоя,
которую
поддерживает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Lucas Costa
Album
Memórias
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.