Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
comigo
todo
dia
Er
ist
jeden
Tag
bei
mir
Sua
luz
me
ilumina
e
me
esquenta
Sein
Licht
erleuchtet
mich
und
wärmt
mich
Por
onde
quer
que
eu
vá
Wo
auch
immer
ich
hingehe
A
sua
voz
é
como
o
som
de
muitas
águas
Seine
Stimme
ist
wie
das
Rauschen
vieler
Wasser
E
o
seu
rosto
brilha
mais
do
que
o
sol
Und
sein
Angesicht
leuchtet
heller
als
die
Sonne
Em
qualquer
lugar,
em
qualquer
lugar
An
jedem
Ort,
an
jedem
Ort
Está
comigo
todo
dia
Er
ist
jeden
Tag
bei
mir
Sua
luz
me
ilumina
e
me
esquenta
Sein
Licht
erleuchtet
mich
und
wärmt
mich
Por
onde
quer
que
eu
vá
Wo
auch
immer
ich
hingehe
A
sua
voz
é
como
o
som
de
muitas
águas
Seine
Stimme
ist
wie
das
Rauschen
vieler
Wasser
E
o
seu
rosto
brilha
mais
do
que
o
sol
Und
sein
Angesicht
leuchtet
heller
als
die
Sonne
Em
qualquer
lugar,
em
qualquer
lugar
An
jedem
Ort,
an
jedem
Ort
Não
existe
principados,
potestades,
nem
força
alguma
Es
gibt
keine
Fürstentümer,
keine
Gewalten,
keine
Macht
Que
possa
resistir
a
esse
Deus
Die
diesem
Gott
widerstehen
könnte
Céus
e
terra
se
prostram,
todo
o
joelho
se
dobra
Himmel
und
Erde
werfen
sich
nieder,
jedes
Knie
beugt
sich
E
toda
língua
confessa
o
seu
poder
Und
jede
Zunge
bekennt
seine
Macht
Soberano,
Pai
de
amor
Souverän,
Vater
der
Liebe
Eu
sei
que
és
fiel
embora
eu
não
seja
Ich
weiß,
dass
du
treu
bist,
auch
wenn
ich
es
nicht
bin
És
Majestoso,
Salvador
Du
bist
majestätisch,
Retter
Onipotente
Deus,
infinito
em
amor
Allmächtiger
Gott,
unendlich
in
Liebe
Está
comigo
todo
dia
Er
ist
jeden
Tag
bei
mir
Sua
luz
me
ilumina
e
me
esquenta
Sein
Licht
erleuchtet
mich
und
wärmt
mich
Por
onde
quer
que
eu
vá
Wo
auch
immer
ich
hingehe
E
a
sua
voz
é
como
o
som
de
muitas
águas
Und
seine
Stimme
ist
wie
das
Rauschen
vieler
Wasser
E
o
seu
rosto
brilha
mais
do
que
o
sol
Und
sein
Angesicht
leuchtet
heller
als
die
Sonne
Em
qualquer
lugar,
em
qualquer
lugar
An
jedem
Ort,
an
jedem
Ort
Está
comigo
todo
dia
Er
ist
jeden
Tag
bei
mir
Sua
luz
me
ilumina
e
me
esquenta
Sein
Licht
erleuchtet
mich
und
wärmt
mich
Por
onde
quer
que
eu
vá,
quer
eu
vá
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
wohin
ich
gehe
E
a
sua
voz
é
como
o
som
de
muitas
águas
Und
seine
Stimme
ist
wie
das
Rauschen
vieler
Wasser
E
o
seu
rosto
brilha
mais
do
que
o
sol
Und
sein
Angesicht
leuchtet
heller
als
die
Sonne
Em
qualquer
lugar,
em
qualquer
lugar
An
jedem
Ort,
an
jedem
Ort
Não
existe
principados,
potestades,
nem
força
alguma
Es
gibt
keine
Fürstentümer,
keine
Gewalten,
keine
Macht
Que
possa
resistir
a
esse
Deus
Die
diesem
Gott
widerstehen
könnte
Céus
e
terra
se
prostram,
todo
o
joelho
se
dobra
Himmel
und
Erde
werfen
sich
nieder,
jedes
Knie
beugt
sich
E
toda
língua
confessa
o
seu
poder
Und
jede
Zunge
bekennt
seine
Macht
Soberano,
Pai
de
amor
Souverän,
Vater
der
Liebe
Eu
sei
que
és
fiel
embora
eu
não
seja
Ich
weiß,
dass
du
treu
bist,
auch
wenn
ich
es
nicht
bin
És
Majestoso,
Salvador
Du
bist
majestätisch,
Retter
Onipotente
Deus...
Allmächtiger
Gott...
Soberano,
Pai
de
amor
Souverän,
Vater
der
Liebe
Eu
sei
que
és
fiel
embora
eu
não
seja,
mas
Ich
weiß,
dass
du
treu
bist,
auch
wenn
ich
es
nicht
bin,
aber
És
Majestoso,
Salvador
Du
bist
majestätisch,
Retter
Onipotente
Deus,
infinito
em
amor
Allmächtiger
Gott,
unendlich
in
Liebe
Onipotente
Deus,
infinito
em
amor
Allmächtiger
Gott,
unendlich
in
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eli Soares Dos Reis, Celso Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.