Lyrics and translation Eli Sostre - Beat The Odds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat The Odds
Преодолевая трудности
Baby,
I'm
thinkin'
I'm
too
paranoid
tonight
Детка,
кажется,
я
слишком
параноидален
сегодня
вечером
They
can
smell
the
reefer,
got
this
chronic
on
the
flight
Они
чуют
травку,
у
меня
эта
дурь
с
собой
в
самолете
Fill
with
love
my
day,
fuck
around
I
buy
you
ice
Наполню
твой
день
любовью,
могу
купить
тебе
бриллианты
She
wanna
stay
with
me,
she
wanna
pay
the
price
Ты
хочешь
остаться
со
мной,
ты
готова
заплатить
цену
I
can
hear
them
birds
in
the
motherfuckin'
night
Я
слышу
этих
птиц
в
чертовой
ночи
Just
give
me
the
word
and
you
know
that
shit
on
sight
Просто
скажи
слово,
и
ты
знаешь,
все
будет
сделано
This
Rollie
plain
jane
but
I
still
go
buy
you
a
white
Эти
Ролекс
простые,
но
я
все
равно
куплю
тебе
белые
The
head
go
insane,
yeah
I
took
it
for
a
try
Голова
сходит
с
ума,
да,
я
попробовал
это
The
slang
go
160,
she
hate
it
when
I
drive
Тачка
летит
160,
ты
ненавидишь,
когда
я
так
гоняю
These
boys
ain't
fuckin'
with
me,
they
hate
it
when
I
strive
Эти
парни
не
могут
со
мной
тягаться,
они
ненавидят,
когда
я
стремлюсь
к
успеху
These
boys
ain't
trappin',
think
all
they
do
is
tеll
you
lies
Эти
парни
не
барыжат,
мне
кажется,
они
только
врут
тебе
Uh,
we
ain't
reminiscin',
thеy
treat
me
just
like
God
Мы
не
предаемся
воспоминаниям,
они
относятся
ко
мне
как
к
Богу
Had
to
beat
the
odds
Пришлось
преодолеть
трудности
Did
all
this
shit
on
my
lonely,
I
don't
even
sleep
no
more
Делал
все
это
в
одиночку,
я
даже
больше
не
сплю
She
just
want
dick
and
some
money,
what
else
do
you
need
me
for?
Тебе
нужен
только
член
и
деньги,
зачем
я
тебе
еще
нужен?
Now
we
on
top
of
the
top,
we
used
to
sleep
on
the
floor
Теперь
мы
на
вершине
вершины,
раньше
мы
спали
на
полу
Bitch,
I
need
an
award
or
somethin'
Сука,
мне
нужна
награда
или
что-то
вроде
того
'Bout
a
month
left
in
the
year,
I
made
me
about
a
quarter
or
somethin'
Остался
месяц
до
конца
года,
а
я
заработал
четверть
миллиона
или
около
того
I
don't
need
no
applaud
or
nothin'
Мне
не
нужны
аплодисменты
или
что-то
в
этом
роде
I
used
to
sit
in
the
backseat
now
I
don't
say
shit,
just
plot
Раньше
я
сидел
на
заднем
сиденье,
теперь
я
ничего
не
говорю,
просто
строю
планы
Now
the
kid
done
came
up
and
they
plottin'
on
what
I
got
Теперь
пацан
поднялся,
и
они
замышляют
что-то
против
того,
что
у
меня
есть
The
slang
go
160,
she
hate
it
when
I
drive
Тачка
летит
160,
ты
ненавидишь,
когда
я
так
гоняю
These
boys
ain't
fuckin'
with
me,
they
hate
it
when
I
strive
Эти
парни
не
могут
со
мной
тягаться,
они
ненавидят,
когда
я
стремлюсь
к
успеху
These
boys
ain't
trappin',
think
all
they
do
is
tell
you
lies
Эти
парни
не
барыжат,
мне
кажется,
они
только
врут
тебе
Uh,
we
ain't
reminiscin',
they
treat
me
just
like
God
Мы
не
предаемся
воспоминаниям,
они
относятся
ко
мне
как
к
Богу
Had
to
beat
the
odds
Пришлось
преодолеть
трудности
Did
all
this
shit
on
my
lonely,
I
don't
even
sleep
no
more
Делал
все
это
в
одиночку,
я
даже
больше
не
сплю
She
just
want
dick
and
some
money,
what
else
do
you
need
me
for?
Тебе
нужен
только
член
и
деньги,
зачем
я
тебе
еще
нужен?
Now
we
on
top
of
the
top,
we
used
to
sleep
on
the
floor
Теперь
мы
на
вершине
вершины,
раньше
мы
спали
на
полу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Michael Feigenbaum, Elias Sostre, Kenneth Soriano, Alan Liu
Attention! Feel free to leave feedback.