Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
it
realer
than
most
Ich
bleibe
echter
als
die
meisten
I
need
a
blunt
and
a
toast
Ich
brauche
einen
Blunt
und
einen
Toast
There
ain't
no
reason
for
celebratin'
Es
gibt
keinen
Grund
zu
feiern
There
ain't
no
reason
to
ever
hate
me
Es
gibt
keinen
Grund,
mich
jemals
zu
hassen
It
gotta
be
somethin'
in
you
Es
muss
etwas
in
dir
sein
Gotta
be
somethin'
to
prove
Muss
etwas
zu
beweisen
geben
Used
to
sell
weed
in
my
shoes
Früher
habe
ich
Gras
in
meinen
Schuhen
verkauft
Now
I
blow
smoke
out
the
roof
Jetzt
blase
ich
Rauch
aus
dem
Dach
I
go
deep
and
then
we
lay,
lay
Ich
gehe
tief
und
dann
legen
wir
uns
hin,
hin
Give
two
fucks
about
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Late
night
who
you
joint
with
Spät
nachts,
mit
wem
bist
du
unterwegs
Nowadays'
who
you
home
with
Heutzutage,
mit
wem
bist
du
zu
Hause
Told
her
"Do
it
like
the
videos"
Sagte
ihr:
"Mach
es
wie
in
den
Videos"
I
used
to
watch
at
my
lonely
time
Die
ich
mir
in
meiner
einsamen
Zeit
angesehen
habe
I
know
you
got
some
things
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
einiges
im
Kopf
Say
who
you
with
if
you
won't
be
mine
Sag,
mit
wem
du
zusammen
bist,
wenn
du
nicht
meine
sein
willst
And
you
stay
away
Und
du
bleibst
weg
When
it's
late
I
hope
you
call
on
me
(Yeah)
Wenn
es
spät
ist,
hoffe
ich,
dass
du
mich
anrufst
(Ja)
Spend
some
nights
at
my
place
(Yeah)
Verbring
ein
paar
Nächte
bei
mir
(Ja)
You
could
lay
it
all
on
me
(Oh)
Du
könntest
alles
auf
mich
abladen
(Oh)
All
on
me
(Oh)
Alles
auf
mir
(Oh)
All
on
me
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Alles
auf
mir
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
All
on
me
(Oh)
Alles
auf
mir
(Oh)
All
on
me
(Oh)
Alles
auf
mir
(Oh)
All
on
me
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Alles
auf
mir
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Lay
it
all
on
me
Lade
alles
auf
mir
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Michael Feigenbaum, Elias Sostre, Kenneth Soriano
Attention! Feel free to leave feedback.