Lyrics and translation Eli Young Band - Back of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back of My Mind
В моих мыслях
I
heard
she
asked
about
me
from
a
friend
the
other
day
Я
слышал,
ты
спрашивала
обо
мне
у
друга
на
днях
He
said,
"As
far
as
he
knew
I
was
doing
fine"
Он
сказал:
"Насколько
ему
известно,
у
меня
всё
хорошо"
Memories
came
back
one
single
moment
Воспоминания
нахлынули
в
одно
мгновение
Like
the
night
she
left,
headed
for
the
state
line
Как
в
ту
ночь,
когда
ты
уехала,
направляясь
к
границе
штата
Call
me
a
dreamer
Назови
меня
мечтателем
But
I'm
not
afraid
to
dream
Но
я
не
боюсь
мечтать
In
the
back
of
my
mind
В
моих
мыслях
I
can
picture
the
whole
scene
Я
представляю
всю
картину
What
if
we
fell
in
love
again
in
our
hometown?
Что,
если
бы
мы
снова
влюбились
друг
в
друга
в
нашем
родном
городе?
Somehow,
someway,
fate
brought
us
back
around
Каким-то
образом,
судьба
свела
бы
нас
снова
вместе
We'd
joke
about
the
past,
remember
the
good
times
Мы
бы
шутили
о
прошлом,
вспоминали
хорошие
времена
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
These
thoughts
run
through
the
back
of
my
mind
Эти
мысли
проносятся
в
моей
голове
I
remember
when
we'd
talk
on
her
back
porch
Я
помню,
как
мы
разговаривали
на
твоём
заднем
крыльце
She
said,
"She
wanted
a
simple
life"
Ты
сказала:
"Тебе
нужна
простая
жизнь"
Nothing
less
and
nothing
more
Ничего
меньше
и
ничего
больше
And
all
that
I
could
give
was
not
enough
to
tie
her
down
И
всего,
что
я
мог
дать,
было
недостаточно,
чтобы
удержать
тебя
I
find
myself
praying
that
she'll
come
back
around
Я
молюсь,
чтобы
ты
вернулась
Call
me
a
dreamer
Назови
меня
мечтателем
But
I'm
not
afraid
to
dream
Но
я
не
боюсь
мечтать
In
the
back
of
my
mind
В
моих
мыслях
I
can
picture
the
whole
scene
Я
представляю
всю
картину
What
if
we
fell
in
love
again
in
our
hometown
Что,
если
бы
мы
снова
влюбились
друг
в
друга
в
нашем
родном
городе?
Somehow,
someway,
fate
brought
us
back
around
Каким-то
образом,
судьба
свела
бы
нас
снова
вместе
We'd
joke
about
the
past,
remember
the
good
times
Мы
бы
шутили
о
прошлом,
вспоминали
хорошие
времена
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
These
thoughts
run
through
the
back
of
my
mind
Эти
мысли
проносятся
в
моей
голове
What
if
we
fell
in
love
again
in
our
hometown
Что,
если
бы
мы
снова
влюбились
друг
в
друга
в
нашем
родном
городе?
Somehow,
someway,
fate
brought
us
back
around
Каким-то
образом,
судьба
свела
бы
нас
снова
вместе
We'd
joke
about
the
past,
remember
the
good
times
Мы
бы
шутили
о
прошлом,
вспоминали
хорошие
времена
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
These
thoughts
run
through
the
back
of
my
mind
Эти
мысли
проносятся
в
моей
голове
Oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да
I
heard
she
asked
about
me
from
a
friend
the
other
day
Я
слышал,
ты
спрашивала
обо
мне
у
друга
на
днях
He
said,
"As
far
as
he
knew
I
was
doing
fine"
Он
сказал:
"Насколько
ему
известно,
у
меня
всё
хорошо"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Young, Michael Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.