Lyrics and translation Eli Young Band - Every Other Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Other Memory
Каждое второе воспоминание
I
have
this
vision
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
картина:
Of
your
little
black
suitcase
lying
on
the
bed
Твой
маленький
черный
чемоданчик
лежит
на
кровати,
You
standing
by
the
window
staring
into
space
Ты
стоишь
у
окна,
глядя
в
пустоту,
Looking
everywhere
but
the
tears
rolling
down
my
face
Смотришь
куда
угодно,
только
не
на
слезы,
катящиеся
по
моему
лицу.
Filling
up
the
room
with
silence
so
we
wouldn't
have
to
say
goodbye
Наполняешь
комнату
тишиной,
чтобы
нам
не
пришлось
прощаться.
But
every
other
memory
Но
каждое
второе
воспоминание
I
have
of
you
is
good
О
тебе
— хорошее.
And
if
I
could
rewind
time
И
если
бы
я
мог
перемотать
время
назад,
I
hope
you
know
I
would
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
бы
это
сделал.
Oh
if
you
wonder
О,
если
тебе
интересно,
If
I
ever
stop
and
think
of
you
and
me
Думаю
ли
я
когда-нибудь
о
нас
с
тобой,
Every
other
memory
Каждое
второе
воспоминание...
I've
got
this
city
at
my
door
Этот
город
у
моих
дверей,
And
the
bright
lights
are
brighter
than
before
И
яркие
огни
стали
еще
ярче.
Tonight
I
can't
help
wondering
what's
it
all
about
Сегодня
вечером
я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
в
чем
же
смысл
всего
этого.
Every
now
and
then
I
think
I
see
your
face
in
a
crowd
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
вижу
твое
лицо
в
толпе.
Even
with
the
way
we
ended
I'd
love
to
hear
your
voice
Даже
несмотря
на
то,
как
все
закончилось,
я
бы
хотел
услышать
твой
голос.
Give
me
a
shout
sometime
Позвони
мне
как-нибудь.
Cause
every
other
memory
Ведь
каждое
второе
воспоминание
I
have
of
you
is
good
О
тебе
— хорошее.
And
if
I
could
rewind
time
И
если
бы
я
мог
перемотать
время
назад,
I
hope
you
know
I
would
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
бы
это
сделал.
Oh
if
you
wonder
О,
если
тебе
интересно,
If
I
ever
stop
and
think
of
you
and
me
Думаю
ли
я
когда-нибудь
о
нас
с
тобой,
Every
other
memory
Каждое
второе
воспоминание...
I
have
this
vision
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
картина:
Your
suitcase
lying
on
the
bed
Твой
чемодан
лежит
на
кровати,
Heartbroke
smile
upon
your
face
Горькая
улыбка
на
твоем
лице,
One
last
long
embrace
Одно
последнее
долгое
объятие.
I
feel
your
tears
wet
on
my
cheek
Я
чувствую
твои
слезы
на
моей
щеке,
As
if
it
happened
last
week
Как
будто
это
было
на
прошлой
неделе.
I
know
a
lot
has
changed
Я
знаю,
многое
изменилось,
But
nothing's
changed,
no
nothing
changed
Но
ничего
не
изменилось,
нет,
ничего
не
изменилось.
Cause
every
other
memory
Ведь
каждое
второе
воспоминание
I
have
of
you
is
good
О
тебе
— хорошее.
And
if
I
could
rewind
time
И
если
бы
я
мог
перемотать
время
назад,
I
hope
you
know
I
would
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
бы
это
сделал.
Oh
if
you
wonder
О,
если
тебе
интересно,
If
I
ever
stop
and
think
of
you
and
me
Думаю
ли
я
когда-нибудь
о
нас
с
тобой,
Every
other
memory
Каждое
второе
воспоминание...
Every
other
memory
Каждое
второе
воспоминание...
Every
other
memory
Каждое
второе
воспоминание...
Every
other
memory
Каждое
второе
воспоминание...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Kear, Chris Destefano, Cat Gravitt
Attention! Feel free to leave feedback.