Lyrics and translation Eli - Llevate Mi Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevate Mi Tristeza
Забери мою печаль
Vengo
ante
ti,
Señor
Я
прихожу
к
тебе,
Господь,
Con
el
alma
destrozada
С
разбитой
душой,
Tengo
roto
el
corazón
Мое
сердце
разбито,
Y
ya
no
puedo
con
mis
cargas
И
я
больше
не
могу
нести
свою
ношу.
Dame
hoy
la
sanación
Дай
мне
сегодня
исцеление,
Prometida
en
tu
palabra
Обещанное
в
твоем
слове.
Necesito
que
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь,
Me
devuelva
la
esperanza
Чтобы
вернуть
мне
надежду.
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
печаль,
Llévate
mi
soledad
Забери
мое
одиночество,
Llename
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
печаль,
Llévate
mi
soledad
Забери
мое
одиночество,
Llename
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
Yo
no
sé
lo
que
es
amar
Я
не
знаю,
что
такое
любить,
Nunca
me
he
sentido
amado
Я
никогда
не
чувствовал
себя
любимым,
Siempre
me
he
sentido
solo
Я
всегда
чувствовал
себя
одиноким
Y
de
todos
rechazado
И
отвергнутым
всеми.
Pero
hoy
estoy
aquí
Но
сегодня
я
здесь,
Atendiendo
a
tu
llamado
Отвечая
на
твой
зов.
Dame,
Señor,
por
favor
Дай
мне,
Господь,
прошу
тебя,
El
amor
que
me
ha
faltado
Любовь,
которой
мне
так
не
хватало.
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
печаль,
Llévate
mi
soledad
Забери
мое
одиночество,
Lléname
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
печаль,
Llévate
mi
soledad
Забери
мое
одиночество,
Lléname
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
No
quiero
seguir
igual
Я
не
хочу
оставаться
прежним,
Yo
quiero
una
vida
nueva
Я
хочу
новую
жизнь,
Quiero
aprender
a
amar
Я
хочу
научиться
любить
Con
el
amor
que
nada
espera
Любовью,
которая
ничего
не
ждет
взамен.
Resucítame
Señor
Воскреси
меня,
Господь,
Rompe
todas
mis
cadenas
Разорви
все
мои
цепи.
Te
abro
mi
corazón
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
Llénalo
de
tu
promesa
Наполни
его
своим
обещанием.
Llévate
mi
tristeza,
Señor
Забери
мою
печаль,
Господь,
Llévate
mi
soledad
Забери
мое
одиночество,
Lléname
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
печаль,
Llévate
mi
soledad
Забери
мое
одиночество,
Lléname
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
Lléname
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
Lléname
de
tu
espíritu
Наполни
меня
своим
духом
Y
nada
más
И
ничем
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grupo Eli
Attention! Feel free to leave feedback.