Unsaid -
Elian
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
down,
I've
been
around
Ich
war
am
Boden,
ich
bin
herumgekommen
Things
that
breaking
me
down,
to
the
ground
Dinge,
die
mich
zerbrechen,
zu
Boden
I
thought
you
should
know
Ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
I've
been
blue,
I've
been
into
things
that
turning
me
to
Ich
war
traurig,
ich
habe
Dinge
getan,
die
mich
dazu
brachten
Falling
through
yeah
Durchzufallen,
yeah
Right
there
you
are,
standing
close
but
feels
so
far
Genau
da
bist
du,
stehst
nah,
aber
es
fühlt
sich
so
fern
an
Giving
all
the
good
things
to
perceive
and
believe
Gibst
mir
all
das
Gute,
um
es
wahrzunehmen
und
daran
zu
glauben
Just
with
that
smile,
keep
me
glancing
for
a
while
Nur
mit
diesem
Lächeln,
lässt
du
mich
eine
Weile
schauen
There
is
no
deceive
and
no
need
to
leave
Da
ist
keine
Täuschung
und
kein
Grund
zu
gehen
Both
of
us
have
it
never
said
Wir
beide
haben
es
nie
gesagt
Where
the
future
of
us
is
going
ahead
Wohin
unsere
Zukunft
führt
Knowing
that
it's
okay
to
really
feel
the
same
way
Wissend,
dass
es
okay
ist,
wirklich
dasselbe
zu
fühlen
Cause
it
is
better
to
leave
the
things
unsaid
Denn
es
ist
besser,
die
Dinge
ungesagt
zu
lassen
Stick
around
we're
together
Bleib
hier,
wir
sind
zusammen
We've
been
tight,
we've
been
alright
Wir
waren
eng
verbunden,
uns
ging
es
gut
Going
hard
at
all
night,
to
ignite
Die
ganze
Nacht
intensiv,
um
es
zu
entfachen
I
thought
we
both
know
Ich
dachte,
wir
beide
wissen
es
We've
been
so,
really
going
slow
Wir
waren
so,
wirklich
langsam
unterwegs
Having
feelings
to
grow
and
to
show
yeah
Hatten
Gefühle,
die
wachsen
und
sich
zeigen,
yeah
Come
over
me,
wrap
your
arms
around
to
me
Komm
zu
mir,
schling
deine
Arme
um
mich
Tell
me
all
the
bad
things
you
receive
to
relieve
Erzähl
mir
all
die
schlechten
Dinge,
die
du
erlebst,
um
dich
zu
erleichtern
Don't
you
be
sorry,
no
need
to
worry
Sei
nicht
betrübt,
mach
dir
keine
Sorgen
Take
away
your
grief
that
you
just
believe
Leg
deinen
Kummer
ab,
an
den
du
nur
glaubst
Both
of
us
have
it
never
said
Wir
beide
haben
es
nie
gesagt
Where
the
future
of
us
is
going
ahead
Wohin
unsere
Zukunft
führt
Knowing
that
it's
okay
to
really
feel
the
same
way
Wissend,
dass
es
okay
ist,
wirklich
dasselbe
zu
fühlen
Cause
it
is
better
to
leave
the
things
unsaid
Denn
es
ist
besser,
die
Dinge
ungesagt
zu
lassen
Stick
around
we're
together
Bleib
hier,
wir
sind
zusammen
Stick
around
we're
together
Bleib
hier,
wir
sind
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.