Lyrics and translation Eliana & Carol Japinha (Caroline Sayuri Oishi) - É Tão Lindo (It'S Not Easy)
Se
tem
bigodes
de
foca
nariz
de
tamanduá
Если
у
вас
есть
усы
тюленя
нос
муравьеда
Parece
meio
estranho
hein
Звучит
странно,
да
Também
um
bico
de
pato
e
um
jeitão
de
sabiá
Также
утконос
и
мудрец
Mais
se
é
amigo
não
precisa
mudar
Больше,
если
это
друг,
не
нужно
менять
É
tão
lindo
deixe
assim
como
está
Это
так
красиво
оставь
все
как
есть
E
eu
adoro
adoro
difícil
é
a
gente
explicar
И
я
люблю,
люблю,
трудно
объяснить,
Que
é
tão
lindo
Что
так
красиво
Se
tem
bigodes
de
foca
nariz
de
tamanduá
Если
у
вас
есть
усы
тюленя
нос
муравьеда
Parece
meio
estranho
né
Звучит
странно,
правда
Mais
se
é
amigo
de
fato
Больше,
если
это
действительно
друг
A
gente
deixa
como
ele
está
Мы
оставляем
его
таким,
какой
он
есть
É
tão
lindo
não
precisa
mudar
Это
так
красиво,
не
нужно
менять
É
tão
lindo
é
tão
bom
se
gostar
Это
так
красиво
это
так
хорошо,
если
нравится
E
eu
adoro
é
claro
bom
mesmo
И
я
люблю
это,
конечно,
хорошо.
É
a
gente
encontrar
um
bom
amigo
Мы
находим
хорошего
друга
São
os
sonhos
verdadeiros
quando
existe
amor
Это
настоящие
мечты,
когда
есть
любовь.
Somos
grandes
companheiros
Мы
большие
товарищи
Os
três
mosqueteiros
como
eu
vi
no
filme
Три
мушкетера,
Как
я
видел
в
фильме
É
tão
lindo
não
precisa
mudar
Это
так
красиво,
не
нужно
менять
É
tão
lindo
deixe
assim
como
está
Это
так
красиво
оставь
все
как
есть
E
eu
adoro
e
agora
eu
quero
poder
lhe
falar
И
мне
это
нравится,
и
теперь
я
хочу
поговорить
с
тобой.
Dessa
amizade
que
nasceu
você
e
eu
Из
этой
дружбы,
которая
родилась
ты
и
я
Nós
e
você
vocês
e
eu
e
é
tão
lindo
Мы
и
ты,
ты
и
я,
и
это
так
красиво.
Tia
é
legal
ter
um
amigo
Тетя-это
круто
иметь
друга
Mesmo
que
tenha
bigodes
de
foca
Даже
если
у
него
есть
усы
тюленя
E
até
nariz
de
tamanduá
И
даже
нос
муравьеда
E
orelha
de
camelo
lembra
И
верблюжье
ухо
напоминает
E
orelha
de
camelo
é
И
верблюжье
ухо
É
mesmo
orelha
de
camelo
mais
é
amigo
né
Это
даже
верблюжье
ухо
плюс
друг,
верно
Se
é
amigo
não
precisa
mudar
Если
ты
друг,
тебе
не
нужно
меняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Kasha, Joel Hirschhorn, Edgard Barbosa Pocas
Album
É Dez
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.