Eliana Printes - Morda minha língua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliana Printes - Morda minha língua




Morda minha língua
Укуси мой язык
O que é que passando pela sua cabeça?
О чем ты думаешь?
O que é que pegando pra você entender?
Что тебе нужно, чтобы понять?
O que você ouviu você agora esqueça
То, что ты услышал, сейчас же забудь,
Mesmo que pareça que vai desaprender
Даже если кажется, что разучишься.
Arranje outra maneira de tratar do assunto
Найди другой способ обсудить этот вопрос,
Deixe de manha, deixe da abstração
Оставь капризы, оставь абстракции.
Não pense na parte, pense no conjunto
Не думай о части, думай о целом,
Não caia no buraco da desatenção
Не падай в яму невнимания.
Fale minha língua, morda minha língua
Говори на моем языке, укуси мой язык,
Pra você aprender tem que experimentar
Чтобы научиться, нужно попробовать.
Fale minha língua, morda minha língua
Говори на моем языке, укуси мой язык,
Pra nossa gramática se misturar
Чтобы наша грамматика смешалась.
Não venha me falar com esse ar de importante
Не говори со мной с таким важным видом,
Comigo não cola, pode relaxar
Со мной это не пройдет, расслабься.
Tire sua boca do auto falante
Убери свой рот от громкоговорителя,
Que ninguém vai ouvir o nosso particular
Никто не услышит наше личное.
A sua sintaxe muito feia
Твой синтаксис ужасен,
cheia de besteira e de lugar comum
Он полон глупостей и банальностей.
Onde é que o belo, onde é que a idéia
Где красота, где идея
No meio da bobéia desse baticum
Посреди этой глупой барабанной дроби?
Fale minha língua, morda minha língua
Говори на моем языке, укуси мой язык,
Pra você aprender tem que experimentar
Чтобы научиться, нужно попробовать.
Fale minha língua, morda minha língua
Говори на моем языке, укуси мой язык,
Pra nossa gramática se misturar
Чтобы наша грамматика смешалась.
O pote secou e eu raspando o fundo
Горшок уже высох, и я скребу по дну,
E o seu vocabulário não se renovou
А твой словарный запас не обновился.
uma alegria a esse moribundo
Порадуй этого умирающего,
Que pena todo dia como seu professor
Который каждый день жалеет тебя, как своего учителя.
Fale minha língua, morda minha língua
Говори на моем языке, укуси мой язык,
Pra você aprender tem que experimentar
Чтобы научиться, нужно попробовать.
Fale minha língua, morda minha língua
Говори на моем языке, укуси мой язык,
Pra nossa gramática se misturar
Чтобы наша грамматика смешалась.






Attention! Feel free to leave feedback.