Lyrics and translation Eliana Printes - Morda minha língua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morda minha língua
Укуси мой язык
O
que
é
que
tá
passando
pela
sua
cabeça?
О
чем
ты
думаешь?
O
que
é
que
tá
pegando
pra
você
entender?
Что
тебе
нужно,
чтобы
понять?
O
que
você
ouviu
você
agora
esqueça
То,
что
ты
услышал,
сейчас
же
забудь,
Mesmo
que
pareça
que
vai
desaprender
Даже
если
кажется,
что
разучишься.
Arranje
outra
maneira
de
tratar
do
assunto
Найди
другой
способ
обсудить
этот
вопрос,
Deixe
de
manha,
deixe
da
abstração
Оставь
капризы,
оставь
абстракции.
Não
pense
na
parte,
pense
no
conjunto
Не
думай
о
части,
думай
о
целом,
Não
caia
no
buraco
da
desatenção
Не
падай
в
яму
невнимания.
Fale
minha
língua,
morda
minha
língua
Говори
на
моем
языке,
укуси
мой
язык,
Pra
você
aprender
tem
que
experimentar
Чтобы
научиться,
нужно
попробовать.
Fale
minha
língua,
morda
minha
língua
Говори
на
моем
языке,
укуси
мой
язык,
Pra
nossa
gramática
se
misturar
Чтобы
наша
грамматика
смешалась.
Não
venha
me
falar
com
esse
ar
de
importante
Не
говори
со
мной
с
таким
важным
видом,
Comigo
não
cola,
pode
relaxar
Со
мной
это
не
пройдет,
расслабься.
Tire
sua
boca
do
auto
falante
Убери
свой
рот
от
громкоговорителя,
Que
ninguém
vai
ouvir
o
nosso
particular
Никто
не
услышит
наше
личное.
A
sua
sintaxe
tá
muito
feia
Твой
синтаксис
ужасен,
Tá
cheia
de
besteira
e
de
lugar
comum
Он
полон
глупостей
и
банальностей.
Onde
é
que
tá
o
belo,
onde
é
que
tá
a
idéia
Где
красота,
где
идея
No
meio
da
bobéia
desse
baticum
Посреди
этой
глупой
барабанной
дроби?
Fale
minha
língua,
morda
minha
língua
Говори
на
моем
языке,
укуси
мой
язык,
Pra
você
aprender
tem
que
experimentar
Чтобы
научиться,
нужно
попробовать.
Fale
minha
língua,
morda
minha
língua
Говори
на
моем
языке,
укуси
мой
язык,
Pra
nossa
gramática
se
misturar
Чтобы
наша
грамматика
смешалась.
O
pote
já
secou
e
eu
tô
raspando
o
fundo
Горшок
уже
высох,
и
я
скребу
по
дну,
E
o
seu
vocabulário
não
se
renovou
А
твой
словарный
запас
не
обновился.
Dê
uma
alegria
a
esse
moribundo
Порадуй
этого
умирающего,
Que
pena
todo
dia
como
seu
professor
Который
каждый
день
жалеет
тебя,
как
своего
учителя.
Fale
minha
língua,
morda
minha
língua
Говори
на
моем
языке,
укуси
мой
язык,
Pra
você
aprender
tem
que
experimentar
Чтобы
научиться,
нужно
попробовать.
Fale
minha
língua,
morda
minha
língua
Говори
на
моем
языке,
укуси
мой
язык,
Pra
nossa
gramática
se
misturar
Чтобы
наша
грамматика
смешалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.