Lyrics and translation Eliana Printes - Quem vai dizer tchau?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem vai dizer tchau?
Кто скажет "прощай"?
Quando
aconteceu
não
sei
Когда
это
случилось,
не
знаю,
Quando
foi
que
eu
deixei
de
te
amar?
Когда
я
разлюбила
тебя?
Quando
a
luz
o
poste
não
acendeu?
Когда
фонарный
столб
не
зажегся?
Quando
a
sorte
não
mais
pôde
ganhar?
Когда
удача
отвернулась
от
нас?
Não,
de
longe
me
disse
um
não
Нет,
издалека
я
сказала
"нет",
Mas
quem
vai
dizer
tchau?
Но
кто
скажет
"прощай"?
Onde
aconteceu?
vnão
sei
Где
это
случилось?
Не
знаю,
Onde
foi
que
eu
deixei
de
te
amar
Где
я
разлюбила
тебя?
Dentro
do
quarto
só
estava
eu
В
комнате
была
только
я,
Dormindo
antes
de
você
chegar
Спящая,
до
твоего
прихода.
Mas
não,
não
foi
ontem
que
eu
disse
não
Но
нет,
не
вчера
я
сказала
"нет",
E
quem
vai
dizer
tchau?
И
кто
скажет
"прощай"?
A
gente
não
percebe
o
amor
Мы
не
замечаем
любовь,
Que
se
perde
aos
poucos
Которая
теряется
по
крупицам,
Sem
virar
carinho
Не
превращаясь
в
ласку.
Guardar
lá
dentro
o
amor
não
impede
Хранить
любовь
внутри
не
мешает
Que
ele
impedre
mesmo
crendo-se
infinito
Ей
угасать,
даже
если
веришь
в
её
бесконечность.
Tornar
o
amor
real
é
expulsá-lo
de
você
Сделать
любовь
настоящей
— значит
отпустить
её
от
себя,
Pra
que
ele
possa
ser
de
alguém
Чтобы
она
могла
принадлежать
кому-то
ещё.
Somos
se
pudermos
ser
ainda
Мы
есть,
если
можем
ещё
быть,
Fomos
donos
do
que
hoje
não
há
mais
Мы
были
хозяевами
того,
чего
теперь
больше
нет.
Ouve
o
que
houve
Услышь,
что
случилось,
E
o
que
escondem
em
vão
И
что
тщетно
скрывают
Os
pensamentos
que
preferem
calar
Мысли,
которые
предпочитают
молчать.
Irá
nos
ferir
o
não
Нас
ранит
это
"нет",
Mas
que
não
quer
dizer
tchau
Но
которое
не
хочет
сказать
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOMES DOS REIS JOSE FERNANDO
Attention! Feel free to leave feedback.