Eliana Printes - Quem vai dizer tchau? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliana Printes - Quem vai dizer tchau?




Quem vai dizer tchau?
Кто скажет "прощай"?
Quando aconteceu não sei
Когда это случилось, не знаю,
Quando foi que eu deixei de te amar?
Когда я разлюбила тебя?
Quando a luz o poste não acendeu?
Когда фонарный столб не зажегся?
Quando a sorte não mais pôde ganhar?
Когда удача отвернулась от нас?
Não, de longe me disse um não
Нет, издалека я сказала "нет",
Mas quem vai dizer tchau?
Но кто скажет "прощай"?
Onde aconteceu? vnão sei
Где это случилось? Не знаю,
Onde foi que eu deixei de te amar
Где я разлюбила тебя?
Dentro do quarto estava eu
В комнате была только я,
Dormindo antes de você chegar
Спящая, до твоего прихода.
Mas não, não foi ontem que eu disse não
Но нет, не вчера я сказала "нет",
E quem vai dizer tchau?
И кто скажет "прощай"?
A gente não percebe o amor
Мы не замечаем любовь,
Que se perde aos poucos
Которая теряется по крупицам,
Sem virar carinho
Не превращаясь в ласку.
Guardar dentro o amor não impede
Хранить любовь внутри не мешает
Que ele impedre mesmo crendo-se infinito
Ей угасать, даже если веришь в её бесконечность.
Tornar o amor real é expulsá-lo de você
Сделать любовь настоящей значит отпустить её от себя,
Pra que ele possa ser de alguém
Чтобы она могла принадлежать кому-то ещё.
Somos se pudermos ser ainda
Мы есть, если можем ещё быть,
Fomos donos do que hoje não mais
Мы были хозяевами того, чего теперь больше нет.
Ouve o que houve
Услышь, что случилось,
E o que escondem em vão
И что тщетно скрывают
Os pensamentos que preferem calar
Мысли, которые предпочитают молчать.
Se naõ
Если нет,
Irá nos ferir o não
Нас ранит это "нет",
Mas que não quer dizer tchau
Но которое не хочет сказать "прощай".





Writer(s): GOMES DOS REIS JOSE FERNANDO


Attention! Feel free to leave feedback.