Eliana Printes - Um antigo amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eliana Printes - Um antigo amor




Um antigo amor
An Old Love
Hoje numa rua eu encontrei o meu antigo amor
Today in the street I met my old love
Logo cedo, logo hoje, justo agora que eu estou melhor
Early, today, just now, right when I'm better
É claro que você não sabe meu bem aonde colocar as mãos e o olhar
Of course you don't know my dear where to put your hands and gaze
É claro que não se diz nada também
Of course you don't say anything either
Não temos mais o que falar meu amor
We have nothing left to talk about my love
No primeiro insatnte eu faria qualquer coisa pra sumir dalí
In the first moment I would do anything to disappear from there
Mas acho que não posso me esconder e viver assim
But I don't think I can hide and live this way
A vida sempre encontra um jeito, ouvia minha mãe falar
Life always finds a way, I heard my mother say
Por isso siga seu caminho meu bem
So follow your path my dear
Pra mim você não volta mais
To me you don't come back anymore
Você passou meu amor, você passou meu amor
You passed my love, you passed my love
E todo dia quando acordo penso no melhor
And every day when I wake up I think of the best
Olho para rua, sei não estou
I look at the street, I know I'm not alone
E o meu coração
And my heart
Duas gotas de perfume para me lembrar
Two drops of perfume to remind me
Que o amor que eu tenho devo entregar
The love I have I must give
Para alguém que goste de gostar de mim
To someone who likes to like me
Hoje percebi que você gosta de brincar de amor
Today I realized that you like to play with love
E anda espalhando por que não te dei valor
And you've been saying around that I didn't give you any value
É claro que você não sabe meu bem
Of course you don't know my dear
O que eu passei, o que sofri
What I went through, what I suffered
Agora que você também passou
Now that you've been through it too
Desculpa se algum mal te fiz, meu amor
Sorry if I hurt you, my love
Você passou meu amor, você passou meu amor
You passed my love, you passed my love
E todo dia quando acordo penso no melhor
And every day when I wake up I think of the best
Olho para rua, sei não estou
I look at the street, I know I'm not alone
E o meu coração não para de sonhar
And my heart keeps dreaming
Duas gotas de perfume para me lembrar
Two drops of perfume to remind me
Que o amor que eu tenho devo entregar
The love I have I must give
Para alguém que goste de gostar de mim
To someone who likes to like me
Você passou meu amor, você passou meu amor.
You passed my love, you passed my love.






Attention! Feel free to leave feedback.