Lyrics and translation Eliana Printes - Venha ser meu sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha ser meu sol
Приди, будь моим солнцем
Há
dias
que
a
gente
não
perdoa
Бывают
дни,
когда
мы
не
прощаем
Pequenos
erros
de
outras
pessoas
Маленькие
ошибки
других
людей
Há
outros
que
a
gente
não
se
importa
В
другие
дни
нам
всё
равно
Perdoa
perdoa
perdoa
Прощаем,
прощаем,
прощаем
O
dia
passa
como
quase
tudo
passa
День
проходит,
как
проходит
почти
всё
E
a
gente
pensa
que
perdeu
o
tempo
И
мы
думаем,
что
потеряли
время
O
tempo
que
a
tudo
fura
Время,
которое
всё
пронзает
O
medo
de
altura
Страх
высоты
Até
o
sofrimento
Даже
страдание
Mas
não
é
só
isso
Но
это
не
всё
Há
muito
sacrifício
Так
много
жертв
Prefiro
acreditar
que
a
vida
é
boa
Я
предпочитаю
верить,
что
жизнь
хороша
E
isso
vale
pra
qualquer
pessoa
И
это
относится
к
любому
человеку
Pessoa
pessoa
pessoa
Человек,
человек,
человек
O
medo
passa
e
até
acho
graça
Страх
проходит,
и
мне
даже
смешно
Se
você
me
abraça
alegra
o
coração
Когда
ты
обнимаешь
меня,
радость
наполняет
сердце
Então
venha
agora,
venha
sem
demora
Так
приходи
сейчас,
приходи
без
промедления
É
chegada
a
hora
de
você
voltar
Пришло
время
тебе
вернуться
O
amor
não
espera
nessa
primavera
Любовь
не
ждёт
этой
весной
Venha
ser
meu
sol
Приди,
будь
моим
солнцем
Ser
na
minha
vida
o
meu
farol
Будь
маяком
в
моей
жизни
Há
coisas
que
podemos
dar
Есть
вещи,
которые
мы
можем
дать
Há
outras
que
queremos
ter
Есть
другие,
которые
мы
хотим
иметь
"Ao
sol
que
encanta,
ao
sol
que
desafia,
ao
sol
que
se
levanta
"Солнцу,
которое
очаровывает,
солнцу,
которое
бросает
вызов,
солнцу,
которое
восходит
Ao
sol
dos
nossos
dias
Солнцу
наших
дней
Brindemos
ao
sol!
Выпьем
за
солнце!
Ao
sol
que
a
tudo
vê,
ao
sol
que
há
todo
ser
За
солнце,
которое
всё
видит,
за
солнце,
которое
есть
в
каждом
существе
Ao
sol
que
nos
convida
a
andar
em
suas
ruas
coloridas
За
солнце,
которое
приглашает
нас
пройтись
по
его
разноцветным
улицам
Brindemos
ao
sol,
brindemos
ao
sol!
Выпьем
за
солнце,
выпьем
за
солнце!
Ao
sol
que
aquece
o
vento,
espalha
pensamento
e
modifica
a
terra
За
солнце,
которое
согревает
ветер,
распространяет
мысли
и
изменяет
землю
Ao
sol
que
não
descansa,
ao
sol
que
não
se
cansa
За
солнце,
которое
не
отдыхает,
за
солнце,
которое
не
устаёт
Ao
sol
que
permanece
aceso
dentro
de
nós!"
За
солнце,
которое
продолжает
гореть
внутри
нас!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.