Eliana Printes - Venha ser meu sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliana Printes - Venha ser meu sol




Venha ser meu sol
Приди, будь моим солнцем
dias que a gente não perdoa
Бывают дни, когда мы не прощаем
Pequenos erros de outras pessoas
Маленькие ошибки других людей
outros que a gente não se importa
В другие дни нам всё равно
Perdoa perdoa perdoa
Прощаем, прощаем, прощаем
O dia passa como quase tudo passa
День проходит, как проходит почти всё
E a gente pensa que perdeu o tempo
И мы думаем, что потеряли время
O tempo que a tudo fura
Время, которое всё пронзает
O medo de altura
Страх высоты
Até o sofrimento
Даже страдание
Mas não é isso
Но это не всё
muito sacrifício
Так много жертв
Em vão
Напрасно
Prefiro acreditar que a vida é boa
Я предпочитаю верить, что жизнь хороша
E isso vale pra qualquer pessoa
И это относится к любому человеку
Pessoa pessoa pessoa
Человек, человек, человек
O medo passa e até acho graça
Страх проходит, и мне даже смешно
Se você me abraça alegra o coração
Когда ты обнимаешь меня, радость наполняет сердце
Então venha agora, venha sem demora
Так приходи сейчас, приходи без промедления
É chegada a hora de você voltar
Пришло время тебе вернуться
O amor não espera nessa primavera
Любовь не ждёт этой весной
Venha ser meu sol
Приди, будь моим солнцем
Ser na minha vida o meu farol
Будь маяком в моей жизни
coisas que podemos dar
Есть вещи, которые мы можем дать
outras que queremos ter
Есть другие, которые мы хотим иметь
"Ao sol que encanta, ao sol que desafia, ao sol que se levanta
"Солнцу, которое очаровывает, солнцу, которое бросает вызов, солнцу, которое восходит
Ao sol dos nossos dias
Солнцу наших дней
Brindemos ao sol!
Выпьем за солнце!
Ao sol que a tudo vê, ao sol que todo ser
За солнце, которое всё видит, за солнце, которое есть в каждом существе
Ao sol que nos convida a andar em suas ruas coloridas
За солнце, которое приглашает нас пройтись по его разноцветным улицам
Brindemos ao sol, brindemos ao sol!
Выпьем за солнце, выпьем за солнце!
Ao sol que aquece o vento, espalha pensamento e modifica a terra
За солнце, которое согревает ветер, распространяет мысли и изменяет землю
Ao sol que não descansa, ao sol que não se cansa
За солнце, которое не отдыхает, за солнце, которое не устаёт
Ao sol que permanece aceso dentro de nós!"
За солнце, которое продолжает гореть внутри нас!"






Attention! Feel free to leave feedback.