Lyrics and translation Eliana Ribeiro - Enviai o Vosso Espírito (Salmo 103 / 104)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enviai o Vosso Espírito (Salmo 103 / 104)
Пошли Свой Дух (Псалом 103 / 104)
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Bendize,
ó
minha
alma
ao
senhor
Благослови,
душа
моя,
Господа,
Ó
meu
Deus
e
meu
senhor
como
sois
grande
О
Боже
мой,
Господь
мой,
как
Ты
велик!
Quão
numerosas
ó
senhor
são
vossas
obras
Сколь
многочисленны,
Господи,
дела
Твои!
Encheu-se
a
terra
com
as
vossas
criaturas
Наполнил
Ты
землю
созданиями
своими.
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Se
tirais
o
seu
respiro
elas
perecem
Отнимешь
ли
дыхание
их
— умирают,
E
voltam
para
o
pó
de
onde
vieram
И
в
персть
свою
возвращаются.
Enviais
o
vosso
espirito
e
renascem
Пошлешь
дух
Твой
— снова
создаются,
E
da
Terra
toda
face
renovais
И
облик
Земли
всей
обновляешь.
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Que
a
glória
do
senhor
perdure
sempre
Да
пребудет
вовек
слава
Господа,
Que
alegre-se
o
senhor
em
suas
obras
Да
веселится
Господь
о
делах
Своих!
Pois
seja-lhe
agradável
o
meu
canto
Да
будет
Ему
угоден
мой
песнопение,
Pois
o
senhor
é
minha
grande
alegria
Ибо
Господь
— великая
моя
радость!
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Enviai
o
vosso
espírito
senhor
Пошли
Свой
Дух,
Господь,
E
da
Terra
toda
face
renovar
И
облик
Земли
всей
обнови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominio Publico
Attention! Feel free to leave feedback.