Eliana - Bola de Cristal - translation of the lyrics into German

Bola de Cristal - Elianatranslation in German




Bola de Cristal
Kristallkugel
Não tenho bola de cristal, oh oh
Ich habe keine Kristallkugel, oh oh
Pra saber se você gosta um pouco de mim
Um zu wissen, ob du mich ein wenig magst
Não sou ninguém especial, oh oh
Ich bin niemand Besonderes, oh oh
Não sei prever futuro ou qualquer coisa assim
Ich kann nicht die Zukunft vorhersagen oder irgendetwas Ähnliches
Ah, que bom que seria ter
Ah, wie gut es wäre zu haben
Esse dom de adivinhar
Diese Gabe, es zu erraten
Entraria em seu coração
Ich würde in dein Herz gelangen
pensou poder descobrir
Schon mal überlegt, herausfinden zu können
O que você acha de mim
Was du von mir hältst
Vai ficar comigo ou não?
Wirst du bei mir bleiben oder nicht?
Mas pensando bem, pra quê
Aber wenn ich es mir recht überlege, wozu
O que eu tinha de saber eu sei
Was ich wissen musste, weiß ich
Tudo que a gente quer
Alles, was wir wollen
Tem que lutar pra conquistar
Man muss kämpfen, um es zu erreichen
Pode apostar isso eu sei
Darauf kannst du wetten, das weiß ich
Mas quando o destino quer
Aber wenn das Schicksal es will
Vai ter que ser, vai acontecer
Wird es so sein müssen, wird es geschehen
Sem ninguém saber
Ohne dass es jemand weiß
Nada disso então importa
Nichts davon ist dann wichtig
Quando a gente gosta
Wenn man sich mag
Meu destino é gostar de você
Mein Schicksal ist es, dich zu mögen
Não tenho bola de cristal, oh oh
Ich habe keine Kristallkugel, oh oh
Pra saber se você gosta um pouco de mim
Um zu wissen, ob du mich ein wenig magst
Não sou ninguém especial, oh oh
Ich bin niemand Besonderes, oh oh
Não sei prever futuro ou qualquer coisa assim
Ich kann nicht die Zukunft vorhersagen oder irgendetwas Ähnliches
Ah, que bom que seria ter
Ah, wie gut es wäre zu haben
Esse dom de adivinhar
Diese Gabe, es zu erraten
Entraria em seu coração
Ich würde in dein Herz gelangen
pensou poder descobrir
Schon mal überlegt, herausfinden zu können
O que você acha de mim
Was du von mir hältst
Vai ficar comigo ou não?
Wirst du bei mir bleiben oder nicht?
Mas pensando bem, pra quê
Aber wenn ich es mir recht überlege, wozu
O que eu tinha de saber eu sei
Was ich wissen musste, weiß ich
Tudo que a gente quer
Alles, was wir wollen
Tem que lutar pra conquistar
Man muss kämpfen, um es zu erreichen
Pode apostar isso eu sei
Darauf kannst du wetten, das weiß ich
Mas quando o destino quer
Aber wenn das Schicksal es will
Vai ter que ser, vai acontecer
Wird es so sein müssen, wird es geschehen
Sem ninguém saber
Ohne dass es jemand weiß
Nada disso então importa
Nichts davon ist dann wichtig
Quando a gente gosta
Wenn man sich mag
Meu destino é gostar de você
Mein Schicksal ist es, dich zu mögen
Tudo que a gente quer
Alles, was wir wollen
Tem que lutar pra conquistar
Man muss kämpfen, um es zu erreichen
Pode apostar isso eu sei
Darauf kannst du wetten, das weiß ich
Mas quando o destino quer
Aber wenn das Schicksal es will
Vai ter que ser, vai acontecer
Wird es so sein müssen, wird es geschehen
Sem ninguém saber
Ohne dass es jemand weiß
Nada disso então importa
Nichts davon ist dann wichtig
Quando a gente gosta
Wenn man sich mag
Meu destino é gostar de você
Mein Schicksal ist es, dich zu mögen





Writer(s): Carrer Sergio


Attention! Feel free to leave feedback.