Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fésta de São João (Medley)
Johannisfest (Medley)
Olha
o
arraiá
aí,
gente
Schaut,
das
Fest
ist
hier,
Leute!
Vem
mãe,
vem
pai
Kommt
Mama,
kommt
Papa!
Vem
pequenininho,
vem
pequenininha
Kommt
Kleiner,
kommt
Kleine!
Olha
que
o
balão
vai
subir
Schaut,
der
Ballon
wird
steigen!
O
balão
vai
subindo
Der
Ballon
steigt
auf,
Vai
caindo
a
garoa
Der
Nieselregen
fällt.
O
céu
é
tão
lindo
Der
Himmel
ist
so
schön,
E
a
noite
é
tão
boa
Und
die
Nacht
ist
so
gut.
São
João,
São
João
Sankt
Johann,
Sankt
Johann,
Acende
a
fogueira
do
meu
coração
Entzünde
das
Feuer
meines
Herzens.
O
balão
vai
subindo
Der
Ballon
steigt
auf,
Vai
caindo
a
garoa
Der
Nieselregen
fällt.
O
céu
é
tão
lindo
Der
Himmel
ist
so
schön,
E
a
noite
é
tão
boa
Und
die
Nacht
ist
so
gut.
São
João,
São
João
Sankt
Johann,
Sankt
Johann,
Acende
a
fogueira
do
meu
coração
Entzünde
das
Feuer
meines
Herzens.
Pula
a
fogueira!
Springt
über
das
Feuer!
Olha
a
quadrilha
aí
Schaut
die
Quadrille
dort!
Mas
cuidado
pra
não
se
queimar
Aber
passt
auf,
dass
ihr
euch
nicht
verbrennt.
Pula
a
fogueira,
Iaiá
Spring
über
das
Feuer,
Iaiá,
Pula
a
fogueira,
Ioiô
Spring
über
das
Feuer,
Ioiô,
Cuidado
para
não
se
queimar
Pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst.
Olha
que
a
fogueira
já
queimou
o
meu
amor
Schau,
das
Feuer
hat
schon
meine
Liebe
verbrannt.
Pula
a
fogueira,
Iaiá
Spring
über
das
Feuer,
Iaiá,
Pula
a
fogueira,
Ioiô
Spring
über
das
Feuer,
Ioiô,
Cuidado
para
não
se
queimar
Pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst.
Olha
que
a
fogueira
já
queimou
o
meu
amor
Schau,
das
Feuer
hat
schon
meine
Liebe
verbrannt.
Segura
o
fole
Halt
den
Blasebalg!
Tá
bom
demais
Das
ist
super
gut!
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Schau,
das
hier
ist
sehr
gut,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Das
hier
ist
super
gut!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Schau,
wer
draußen
ist,
will
rein,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Aber
wer
drin
ist,
geht
nicht
raus!
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Schau,
das
hier
ist
sehr
gut,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Das
hier
ist
super
gut!
Olha,
quem
ta
fora
quer
entrar
Schau,
wer
draußen
ist,
will
rein,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Aber
wer
drin
ist,
geht
nicht
raus!
Vou
me
perder,
me
afogar
no
meu
amor
Ich
werde
mich
verlieren,
in
meiner
Liebe
ertrinken,
Vou
desfrutar,
me
lambuzar
deste
calor
Ich
werde
genießen,
mich
an
dieser
Hitze
laben,
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
Dich
packen,
um
meine
Leidenschaft
auszulassen,
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação
Den
Geschmack
dieser
Stimmung
genießen.
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Schau,
das
hier
ist
sehr
gut,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Das
hier
ist
super
gut!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Schau,
wer
draußen
ist,
will
rein,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Aber
wer
drin
ist,
geht
nicht
raus!
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Schau,
das
hier
ist
sehr
gut,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Das
hier
ist
super
gut!
Olha,
quem
ta
fora
quer
entrar
Schau,
wer
draußen
ist,
will
rein,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Aber
wer
drin
ist,
geht
nicht
raus!
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Schau,
das
hier
ist
sehr
gut,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Das
hier
ist
super
gut!
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Schau,
wer
draußen
ist,
will
rein,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Aber
wer
drin
ist,
geht
nicht
raus!
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Schau,
das
hier
ist
sehr
gut,
Isso
aqui
tá
bom
demais
Das
hier
ist
super
gut!
Olha,
quem
ta
fora
quer
entrar
Schau,
wer
draußen
ist,
will
rein,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
Aber
wer
drin
ist,
geht
nicht
raus!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominguinhos, Nando Cordel, Traditional
Album
Festa
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.