Eliane - A Te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliane - A Te




A Te
Тебе
A te che sei l'unica al mondo
Тебе, единственному в мире,
L'unica ragione per arrivare fino in fondo
Единственной причине идти до конца,
Ad ogni mio respiro
Каждого моего вздоха,
Quando ti guardo
Когда я смотрю на тебя,
Dopo un giorno pieno di parole
После дня, полного слов,
Senza che tu mi dica niente
Без единого слова с твоей стороны,
Tutto si fa chiaro
Всё становится ясным.
A te che mi hai trovato
Тебе, который нашел меня
All'angolo coi pugni chiusi
В углу, сжавшего кулаки,
Con le mie spalle contro il muro
Прижавшегося спиной к стене,
Pronto a difendermi
Готового защищаться,
Con gli occhi bassi
С опущенными глазами,
Stavo in fila
Стоявшего в очереди
Con i disillusi
С разочарованными,
Tu mi hai raccolto come un gatto
Ты подобрал меня, как котенка,
E mi hai portato con te
И забрал с собой.
A te io canto una canzone
Тебе я пою эту песню,
Perché non ho altro
Потому что у меня больше ничего нет,
Niente di meglio da offrirti
Ничего лучше, чтобы предложить тебе,
Di tutto quello che ho
Из всего, что у меня есть.
Prendi il mio tempo
Возьми мое время
E la magia
И волшебство,
Che con un solo salto
Которое одним прыжком
Te fa volare dentro all'aria
Поднимет тебя в воздух,
Come bollicine
Как пузырьки.
A te che sei
Тебе, который есть,
Semplicemente sei
Просто есть,
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней,
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней.
A te che sei il mio grande amore
Тебе, который моя большая любовь,
Ed il mio amore grande
И моя любовь большая,
A te che hai preso la mia vita
Тебе, который взял мою жизнь
E ne hai fatto molto di più
И сделал из нее намного больше,
A te che hai dato senso al tempo
Тебе, который придал смысл времени,
Senza misurarlo
Не измеряя его,
A te che sei il mio amore grande
Тебе, который моя большая любовь,
Ed il mio grande amore
И моя любовь большая.
A te che io
Тебе, которого я
Ti ho visto piangere nella mia mano
Видела плачущим на моей ладони,
Fragile che potevo ucciderti
Таким хрупким, что я могла убить тебя,
Stringendo ti un po'
Слегка сжав руку,
E poi ti ho visto
А потом я видела,
Con la forza di un aeroplano
С силой самолета,
Prendere in mano la tua vita
Как ты взял свою жизнь в свои руки
E trascinarla in salvo
И спас ее.
A te che mi hai insegnato i sogni
Тебе, который научил меня мечтать
E l'arte dell'avventura
И искусству приключений,
A te che credi nel coraggio
Тебе, который верит в смелость
E anche nella paura
И даже в страх,
A te che sei la miglior cosa
Тебе, лучшее,
Che mi sia successa
Что случилось со мной,
A te che cambi tutti i giorni
Тебе, который меняешься каждый день
E resti sempre la stessa
И остаешься прежним.
A te che sei
Тебе, который есть,
Semplicemente sei
Просто есть,
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней,
Sostanza dei sogni miei
Суть моих снов.
A te che sei
Тебе, который есть,
Essenzialmente sei
По сути своей,
Sostanza dei sogni miei
Суть моих снов,
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней.
A te che non ti piaci mai
Тебе, который себе никогда не нравишься,
E sei una meraviglia
А ты чудо.
Le forze della natura si concentrano in te
Силы природы сосредоточены в тебе,
Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
Который и скала, и растение, и ураган,
Sei l'orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
Ты горизонт, который встречает меня, когда я удаляюсь.
A te che sei l'unica amica
Тебе, единственному другу,
Che io posso avere
Который у меня может быть,
L'unico amore che vorrei
Единственной любви, которую я хотела бы,
Se io non ti avessi con me
Если бы тебя не было со мной.
A te che hai reso la mia vita bella da morire, che riesci a render la fatica un immenso piacere,
Тебе, который сделал мою жизнь прекрасной до смерти, который умеешь превратить труд в огромное удовольствие,
A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande,
Тебе, который моя большая любовь и моя любовь большая,
A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più,
Тебе, который взял мою жизнь и сделал из нее намного больше,
A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo,
Тебе, который придал смысл времени, не измеряя его,
A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore,
Тебе, который моя большая любовь и моя любовь большая,
A te che sei, semplicemente sei, sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei...
Тебе, который есть, просто есть, суть моих дней, суть моих снов...
E a te che sei, semplicemente sei, compagna dei giorni miei... sostanza dei sogni...
И тебе, который есть, просто есть, спутник моих дней... суть моих снов...





Writer(s): Franco Santarnecchi, Lorenzo Cherubini


Attention! Feel free to leave feedback.