Eliane - Bandit - translation of the lyrics into German

Bandit - Elianetranslation in German




Bandit
Bandit
One night you rode into town
Eines Nachts rittest du in die Stadt
Caught my attention with how
Hast meine Aufmerksamkeit gefesselt, damit wie
You stood out in the crowd
Du aus der Menge hervorstachst
Like nobody was around
Als wäre niemand da
You wore the dark like a crown
Du trugst die Dunkelheit wie eine Krone
Reigning me in unannounced
Mich unangekündigt in deinen Bann ziehend
Shot me a foolish glance
Warfst mir einen törichten Blick zu
Hit me harder than planned
Traf mich härter als geplant
And now I'm left with the regret of what I should have known
Und jetzt bleibt mir das Bedauern dessen, was ich hätte wissen sollen
That your heart of gold was made of stone
Dass dein Herz aus Gold aus Stein gemacht war
You fooled me all along
Du hast mich die ganze Zeit getäuscht
You broke my heart like a bandit
Du hast mein Herz gebrochen wie ein Bandit
You came in quick now you're leaving
Du kamst schnell herein, jetzt gehst du
I saw the gun in one hand, you reached I ran
Ich sah die Waffe in einer Hand, du griffst nach mir, ich rannte
Barely missed your blow
Entkam deinem Schlag nur knapp
Now I blame you you're the culprit
Jetzt beschuldige ich dich, du bist der Schuldige
Committed your crime need to own it
Hast dein Verbrechen begangen, musst dazu stehen
I've caught your red hand romance, stand down both hands
Ich hab' dich auf frischer Tat ertappt, Romanze, gib auf, beide Hände!
Now I'm in control
Jetzt habe ich die Kontrolle
You've got me screaming
Du bringst mich zum Schreien
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Thought I was one not to care
Dachte, ich wäre eine, die sich nicht kümmert
Naive enough not to dare
Naiv genug, es nicht zu wagen
To unveil the mask you wore
Die Maske zu enthüllen, die du trugst
Uncover scars you bore
Die Narben aufzudecken, die du trugst
From failed attempts of the past
Von gescheiterten Versuchen der Vergangenheit
To find love then make it last
Liebe zu finden und sie dann haltbar zu machen
Guess it was all a ruse
Ich schätze, es war alles eine List
Something you had to prove
Etwas, das du beweisen musstest
And now I'm left with the regret of what I should have known
Und jetzt bleibt mir das Bedauern dessen, was ich hätte wissen sollen
That your heart of gold was made of stone
Dass dein Herz aus Gold aus Stein gemacht war
You fooled me all along
Du hast mich die ganze Zeit getäuscht
You broke my heart like a bandit
Du hast mein Herz gebrochen wie ein Bandit
You came in quick now you're leaving
Du kamst schnell herein, jetzt gehst du
I saw the gun in one hand, you reached I ran
Ich sah die Waffe in einer Hand, du griffst nach mir, ich rannte
Barely missed your blow
Entkam deinem Schlag nur knapp
Now I blame you you're the culprit
Jetzt beschuldige ich dich, du bist der Schuldige
Committed your crime need to own it
Hast dein Verbrechen begangen, musst dazu stehen
I've caught your red hand romance, stand down both hands
Ich hab' dich auf frischer Tat ertappt, Romanze, gib auf, beide Hände!
Now I'm in control
Jetzt habe ich die Kontrolle
You've got me screaming
Du bringst mich zum Schreien
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
And now I'm left with the regret of what I should have known
Und jetzt bleibt mir das Bedauern dessen, was ich hätte wissen sollen
To steal your crown to tell the town the person you've become
Deine Krone zu stehlen, der Stadt zu erzählen, zu welcher Person du geworden bist
Your reign is done, the time has come to knock you off your throne
Deine Herrschaft ist vorbei, die Zeit ist gekommen, dich von deinem Thron zu stoßen
To win the game to shift the blame, to take back what you stole
Das Spiel zu gewinnen, die Schuld zu verschieben, zurückzunehmen, was du gestohlen hast
You broke my heart like a bandit
Du hast mein Herz gebrochen wie ein Bandit
You came in quick now you're leaving
Du kamst schnell herein, jetzt gehst du
I saw the gun in one hand, you reached I ran
Ich sah die Waffe in einer Hand, du griffst nach mir, ich rannte
Barely missed your blow
Entkam deinem Schlag nur knapp
Now I blame you you're the culprit
Jetzt beschuldige ich dich, du bist der Schuldige
Committed your crime need to own it
Hast dein Verbrechen begangen, musst dazu stehen
I've caught your red hand romance, stand down both hands
Ich hab' dich auf frischer Tat ertappt, Romanze, gib auf, beide Hände!
Now I'm in control
Jetzt habe ich die Kontrolle
You've got me screaming
Du bringst mich zum Schreien
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh





Writer(s): Nathan Achilles


Attention! Feel free to leave feedback.