Lyrics and translation Eliane Elias - Baubles, Bangles and Beads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baubles, Bangles and Beads
Безделушки, браслеты и бусины
Baubles,
bangles,
hear
how
they
jing-jing-a-ling-a
Безделушки,
браслеты,
слышишь,
как
они
звенят?
Baubles,
bangles,
bright
shiny
beads
Безделушки,
браслеты,
яркие
блестящие
бусины.
Sparkles,
spangles,
my
heart
will
sing,
sing-a-ling-a
Блёстки,
пайетки,
мое
сердце
поёт.
Wearing
baubles,
bangles
and
beads
Надев
безделушки,
браслеты
и
бусины,
I
glitter
and
gleam
so
Я
так
сверкаю
и
сияю,
Make
somebody
dream
Заставляя
кого-то
мечтать,
So
that
someday
Чтобы
однажды
He
may,
buy
me
a
ring,
ring-a-ling-a
Он,
возможно,
купил
мне
кольцо.
I've
heard
that's
where
it
leads
Я
слышала,
к
этому
всё
и
идёт,
Wearing
baubles,
bangles
and
beads
Когда
носишь
безделушки,
браслеты
и
бусины.
Baubles,
bangles,
hear
how
they
jing-jing-a-ling-a
Безделушки,
браслеты,
слышишь,
как
они
звенят?
Baubles,
bangles,
bright
shiny
beads
Безделушки,
браслеты,
яркие
блестящие
бусины.
Sparkles,
spangles,
my
heart
will
sing,
sing-a-ling-a
Блёстки,
пайетки,
мое
сердце
поёт.
Wearing
baubles,
bangles
and
beads
Надев
безделушки,
браслеты
и
бусины,
I
glitter
and
gleam
so
Я
так
сверкаю
и
сияю,
Make
somebody
dream
Заставляя
кого-то
мечтать,
So
that
someday
Чтобы
однажды
He
may,
buy
me
a
ring,
ring-a-ling-a
Он,
возможно,
купил
мне
кольцо.
I've
heard
that's
where
it
leads
Я
слышала,
к
этому
всё
и
идёт,
Wearing
baubles,
bangles
and
beads
Когда
носишь
безделушки,
браслеты
и
бусины.
I
glitter
and
gleam
so
Я
так
сверкаю
и
сияю,
Make
somebody
dream
Заставляя
кого-то
мечтать,
So
that
someday
Чтобы
однажды
He
may,
buy
me
a
ring,
ring-a-ling-a
Он,
возможно,
купил
мне
кольцо.
I've
heard
that's
where
it
leads
Я
слышала,
к
этому
всё
и
идёт,
Wearing
baubles,
bangles
and
beads
Когда
носишь
безделушки,
браслеты
и
бусины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest George, Wright Robert Craig
Album
Dreamer
date of release
03-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.