Lyrics and translation Eliane Elias - Mon Amour
Ma
Chérie
Amour,
My
Darling
Love,
Belle
comme
une
journée
d′été
Beautiful
as
a
summer's
day
Ma
Chérie
Amour,
My
Darling
Love,
Aussi
lointaine
que
la
voie
lactée
As
distant
as
the
Milky
Way
Ma
Chérie
Amour,
My
Darling
Love,
Jolie
petite
que
j'adore
Pretty
little
girl
that
I
adore
Tu
es
la
seule
fille
pour
qui
mon
coeur
bat
You're
the
only
girl
my
heart
beats
for
Comme
j′aimerais
que
tu
sois
mienne
How
I
wish
you
would
be
mine
Dans
un
café
ou
parfois
dans
une
rue
pleine
de
monde
In
a
cafe
or
sometimes
on
the
street
in
a
crowd
Je
suis
près
de
toi,
I
am
close
to
you,
Mais
tu
ne
m'a
jamais
remarqué
But
you
never
notice
me
Ma
Chérie
Amour,
My
Darling
Love,
Ne
me
diras-tu
pas
comment
tu
as
pu
ignorer
Won't
you
tell
me
how
you
could
ignore
Que
derrière
ce
petit
sourire
que
j'arborais
That
behind
the
little
smile
I
wore
Comme
j′aimerais
que
tu
sois
mienne
How
I
wish
you
would
be
mine
Un
jour
peut-être
tu
remarqueras
mon
visage
dans
la
foule
Some
day
maybe
you'll
see
my
face
in
the
crowd
Un
jour
peut-être
je
partagerai
ton
petit
nuage
lointain
Some
day
maybe
I'll
share
your
distant
little
cloud
Oh,
Chérie
Amour,
jolie
petite
que
j′adore
Oh,
Darling
Love,
pretty
little
girl
that
I
adore
Tu
es
la
seule
fille
pour
qui
mon
coeur
bat
You're
the
only
girl
my
heart
beats
for
Comme
j'aimerais
que
tu
sois
mienne.
How
I
wish
you
would
be
mine.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Brecker, Christophe Monthieux, Dominique Fillon, Henry Cosby, Stevie Wonder, Sylvia Moy
Attention! Feel free to leave feedback.