Eliane Silva - A Tua Fé Te Salvou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eliane Silva - A Tua Fé Te Salvou




A Tua Fé Te Salvou
Твоя вера спасла тебя
Quando ela viu a multidão correu atrás da Bênção
Когда я увидела толпу, я побежала за Благословением
Tinha certeza que naquela multidão a Bênção estava, ali
Я была уверена, что в этой толпе Благословение было, там
No meio, no meio, no meio, no meio
Среди, среди, среди, среди
Cheia de ouviu a Voz do Salvador orando
Полная Веры, я услышала Голос Спасителя, молящегося
Por entre o povo viu Jesus com muito Amor pregando
Сквозь толпу я увидела Иисуса, с большой Любовью проповедующего
Curando, curando, curando, curando
Исцеляющего, исцеляющего, исцеляющего, исцеляющего
Era tremendo o alvoroço dos publicanos e fariseus
Невероятным был шум от мытарей и фарисеев
Todos queriam chegar perto de Jesus, Filho de Deus
Все хотели подойти ближе к Иисусу, Сыну Божьему
E vendo as Grandes Maravilhas feitas por Deus, o Senhor
И видя Великие Чудеса, совершаемые Богом, Господом
Ela rompeu a multidão e de Jesus se aproximou
Я пробилась сквозь толпу и приблизилась к Иисусу
Aos Pés do Mestre viu um homem ajoelhado a clamar:
У Ног Учителя я увидела мужчину, стоящего на коленях и взывающего:
"Senhor, a minha única filha acabara de morrer,
"Господи, моя единственная дочь только что умерла,
Mas se o Senhor for em casa e Tuas Mãos nela tocar
Но если Ты, Господь, пойдешь к нам домой и Твоими Руками ее коснешься,
Com certeza, minha filha novamente vai viver"
Точно, моя дочь снова будет жить"
E a mulher ouvindo o homem muito se compadeceu
И я, слушая мужчину, очень сострадала ему
Mas também viu que aquela hora era o Tempo de Deus
Но также я видела, что этот час был Временем Бога
Tocou nas Roupas de Jesus, Jesus sentiu e perguntou:
Я коснулась Одежды Иисуса, Иисус почувствовал и спросил:
"Quem Me tocou?"
"Кто прикоснулся ко Мне?"
E aquela mulher certamente foi e foi com Jesus,
И я, конечно же, пошла и пошла с Иисусом,
Glorificando a Deus e vendo as Grandes Maravilhas.
Прославляя Бога и видя Великие Чудеса.
Chegaram na casa de Jairo e Jesus falou em alta voz:
Мы пришли в дом Иаира, и Иисус сказал громким голосом:
"A menina não está morta, mas dorme", mandou que todos saíssem, pe
"Девочка не умерла, но спит", велел всем выйти, взял ее за
Gou na sua mão e disse-lhe: "Menina, a ti te digo: Levanta-te!"
руку и сказал ей: "Девочка, тебе говорю: Встань!"
E a menina levantou cheia de vida nova. Retirando-se dali,
И девочка встала, полная новой жизни. Выходя оттуда,
Trouxeram-lhe dois cegos que queriam ver. Jesus disse-lhes:
Привели к Нему двух слепых, которые хотели видеть. Иисус сказал им:
"Crede vós que posso fazer isso?", eles disseram: "Sim, Senhor!"
"Верите ли вы, что Я могу это сделать?", они сказали: "Да, Господи!"
O Mestre tocou em seus olhos e os seus olhos se abriram e viram a
Учитель коснулся их глаз, и их глаза открылись, и они увидели
Jesus, viram a multidão, viram Jairo chorando de alegria,
Иисуса, увидели толпу, увидели Иаира, плачущего от радости,
Viram a sua filha ressuscitada, virou festa,
Увидели его воскресшую дочь, начался праздник,
Virou festa, Jesus está aqui, virou festa!!!
Начался праздник, Иисус здесь, начался праздник!!!
Fui eu, Senhor
Это была я, Господи
Quem Te tocou
Кто прикоснулся к Тебе
Fui eu, Senhor
Это была я, Господи
E curada estou
И исцелена я





Writer(s): Jorge Bináh


Attention! Feel free to leave feedback.